— Одним из вариантов, которые они предложили, был «Милтон Кейнес», — говорил Грабянский. — Было бы глупо оставлять без внимания такое предложение. Совершенно новые помещения, низкие налоги, дотации корпорации, кредиты. С другой стороны, была эта фабрика в Лейчестере — проблемы с вентиляцией, отоплением. Чтобы привести все это в нормальное состояние, нам пришлось бы залезть по уши в долги, из которых, думаю, мы вряд ли смогли бы когда-либо выбраться.
— Таким образом, вы решили перебазироваться?
— Полностью. Ближе к природе.
— Сожалеете?
Грабянский покачал головой.
— Прогулки будут не те, что раньше, но, оставляя это в стороне…
— Прогулки?
Грабянский опять устроился на стуле, который предложил ему инспектор, расслабился, усевшись поудобнее. Еще каких-то пятнадцать минут, и он будет в машине на пути к Марии. А менее чем через час — в кровати.
— Кажется, вы называете это «подышать свежим воздухом». Погулять, побродить. Вверх по дороге «М-1» от Лейчестера — и вы будете в Монсал-Дейле еще до того, как с холмов испарится туман.
— Сейчас вы здесь тоже как турист?
— Хотелось бы, чтобы это было так, — улыбнулся Грабянский. — Нет. Бизнес, к сожалению. — Он снова сел прямо, положив локоть на колено. — Мы все еще поддерживаем связи здесь, для выхода на рынок. Шеффилд, Манчестер. Очень часто мне приходится совершать поездки.
— Вы делаете это всегда сами?
— Мой партнер или я сам, в зависимости от обстоятельств.
— У вас есть партнер?
— Почти с самого начала, как я стал заниматься бизнесом.
— Это не тот человек, с которым вы были в ресторане?
— Прошлым вечером? Да.
— На этот раз вы приехали вдвоем?
— Да.
— Я думал, вы говорили…
— Это зависит от обстоятельств. Многое надо было сделать, повстречаться с людьми.
— Оптовыми торговцами?
— Совершенно верно. Иногда проще разделить нагрузку.
— В то время как фабрика работает как бы сама собой в солнечном Милтон Кейнесе.
— Как часы.
— В таком случае, — заявил Резник, — не буду больше задерживать вас.
— Никаких проблем, — улыбнулся Грабянский, — приятно было поговорить.
— Не так много людей, — заметил Резник, вставая и провожая Грабянского до двери, — станут вмешиваться в подобные передряги.
— Честно говоря, — Грабянский снова повернулся, уже держа дверь открытой и прислоняясь к ней плечом, — если бы я думал об этом, я бы тоже не вмешался. Но я полагаю… не знаю точно… будто что-то как бы спускает тебя с крючка, и прежде, чем ты осознаешь… — Улыбка расползлась по его лицу, и он вышел из комнаты. Резник — следом за ним.
— Что же, по-вашему, это было? — поинтересовался Резник, идя с ним рядом по коридору. — Что вас подтолкнуло?
— О, полагаю, что девушка.
— Официантка?
— Да.
Резник задержался наверху лестницы.
— Приятно было узнать, что век рыцарства находит почву в индустриальном сердце Милтон Кейнес.
— Да, — ухмыльнулся Грабянский. — Я всегда был слишком большим романтиком. Друзья говорят, что из-за этого я и погибну.
— Часть нашего национального наследия, — предположил Резник. — Вашего и моего.
— Встретить вторгающиеся танки кавалерией.
— Что-то в этом роде.
Они спустились на первый этаж, и Резник отомкнул замок двери, которая вывела их к выходу. Их оглушил громкий шум перегруженной машинами дороги. Это был последний утренний час пик.
— Я полагаю, что вы останавливаетесь в гостинице, когда совершаете поездки? — заметил Резник. Они стояли на верхней ступеньке лесенки, идущей от двери.
— Вы правы.
— Какая-нибудь получше, чем другие?
— «Кингз Корт». По крайней мере, там хорошее обслуживание.
— Но не ресторан.
— Простите?
— Я хочу сказать, что он не так хорош, чтобы избавить вас от необходимости питаться в другом месте.
Грабянский протянул свою руку Резнику. Два крупных человека стояли рядом, оба в костюмах, оба уставшие. Если посмотреть близко, крупным планом, на их глаза и мешки под ними, можно ясно представить меру их усталости. Для того и другого были слишком длинная ночь и слишком раннее утро.
— Я надеюсь, что вы разберетесь в этом деле, — произнес Грабянский.
— О, мы разберемся. Со временем.
— Будьте осторожны.
— Вы тоже.
Резник видел, как Грабянский пошел по тротуару, повернул налево на зеленый свет светофора, затем повернул направо, к воротам кладбища, туда, где в свое время был мужской туалет.
— Патель, — позвал он тут же, как только вошел в комнату угрозыска, — отправляйтесь в гостиницу «Кингз Корт». Это где-то на Мансфилд-роуд. Нужна копия списка проживающих за последние десять дней.
Гарольд Рой сидел за пультом. Слева от него Дайана Вулф, справа — монтажер.
Находившиеся перед ними мониторы транслировали изображение с трех камер, подготовленных к съемке и нацеленных под тремя различными углами на жилую комнату. Эта комната была оформлена с большой расточительностью, но в плохом вкусе, как и все остальное в доме, куда переехало семейство «Дивидендов» после того, как их коснулось колесо фортуны. Одна из камер внезапно ушла в сторону, следуя за ножками, туго обтянутыми джинсами.
— Сосредоточьтесь на предстоящей работе, Джон, — прикрикнула Дайана в микрофон.
— Все в порядке, — последовал ответ через переговорное устройство.