Читаем Грубая торговля полностью

– С чего же мне начать на этот раз? – устало спросила она, потягивая из бокала шампанское. – Хорошо. Туфли будут черными, на кожаной подошве, очень яркие, лакированные и на высоких каблуках. Согласен?

– Очень яркие?

– Да.

– Ты наденешь чулки или колготки?

– Чулки. Прозрачные, блестящие, голубого цвета.

– Юбка или брюки?

– Юбка… Короткая. Даже очень короткая.

– Цвет?

– Красный.

– Блузка?

– Белая. Атласная. Плотно облегающая бюст.

– Белая блузка? – озадаченно переспросил Дэвид.

– Да.

– Бюстгальтер? – спросил он дрогнувшим голосом.

– Черный. Я знаю, что не следует носить черное белье под белой блузкой. Но тогда бюстгальтер будет виден!

– Какого рода бюстгальтер?

– С отороченными кружевами чашечками.

– Из какого материала?

– Из плотного.

– Панталончики?

– Обязательно!

– Какого цвета? Наверное, черного?

– Естественно.

Допрос подходил к концу. Но все же для Клер было легче говорить с Дэвидом на подобного рода интимные темы, нежели проводить с ним ночь.

– Какая ткань и размер?

– Белый атлас с кружевами. А размер – как у тех женских трусиков, которые ты натянул на себя в прошлый раз.

– Тьфу! Да пошла ты…

И Дэвид повесил трубку.


– Я же предупреждал тебя, что приеду грязным!

Гэри стоял посреди холла. Волосы его были до того грязны, что чуть ли не стояли дыбом. А лицо покрывал слой копоти, на фоне которого выделялись белые круги под глазами. Джинсы и футболка были настолько пропитаны грязью и потом, что, казалось, остались бы стоять вертикально, если бы поставить их на пол.

– К счастью, у меня теперь есть новая ванная с душем и всеми прочими полагающимися причиндалами, – улыбаясь сказала Клер, с трудом преодолевая желание повалить Гэри на пол и стащить с него брюки вместе с трусами.

– Они уже все закончили? – спросил он, обводя взглядом новую пристройку. – И даже высушили?

– Все было готово уже в среду.

– Вот и прекрасно!

– А теперь тебе предлагается освятить свои телом ванну. Я пока пользовалась только душем.

– Это замечательно!

Как и всегда, в первые минуты встречи оба чувствовали себя неловко. Или это просто казалось Клер, которую сразу же начинало сжигать непреодолимое желание.

– Иди наверх. Путь ко мне в спальню тебе известен. Там на столе стоит открытая бутылка шампанского.

– Может быть, ты мне для начала предложишь пива, пока я не смыл с себя всю грязь?

– Пей что хочешь. Пиво? Сейчас достану из холодильника.

Клер повернулась, чтобы пойти на кухню, но Гэри крепко схватил ее за руку.

– Ты нормально себя чувствуешь? – спросил он, с тревогой глядя в глаза Клер.

– Вполне.

– Вот и хорошо!

Гэри отпустил ее руку и, шагая через две ступеньки, взлетел по лестнице на второй этаж.

Все время, пока открывала бутылку пива и доставала из буфета бокалы, Клер слышала у себя над головой шум льющейся воды. Именно там располагалась новая ванная.

Клер была довольна, что проработала весь день. Ибо у нее не было времени задуматься о событиях предыдущего вечера и разобраться в собственной реакции на них. Хотя, по правде говоря, она вовсе не чувствовала никакого сожаления по поводу того, что произошло. Угрызений совести Клер также не испытывала, почитая таковые за фальшь и лицемерие. Конечно, все это выходило за рамки уже имевшегося у нее жизненного опыта. И уж конечно, ей и в голову не приходило превращать все происшедшее в привычку. Но в то же время Клер ни разу в жизни еще не испытывала такого потрясающего чувственного наслаждения…

Клер всегда была осторожной. Это отнюдь не означало, что она до доли миллиметра рассчитывала каждый свой шаг. Но к вопросам секса она подходила с методичностью и трезвым рассудком, как ко всем другим аспектам жизни. И никогда не позволяла себе поступать под воздействием какого-нибудь сиюминутного импульса. Так было до встречи с Гэри. Теперь же…

Сексуальная харизма Гэри подействовала на Клер в двух аспектах. С одной стороны – в чисто физическом смысле. Оргазм, который Гэри в ней вызывал, был потрясающим. Клер всегда считала себя хорошей любовницей, как для партнера, так и для самой себя, отлично понимающей требования тела. Но Гэри делал с ней нечто совершенно не укладывающееся в сложившиеся привычки и понимание Клер. Она убедилась, что ее сексуальность до встречи с ним была слишком контролируемой и рассудочной. С Гэри Клер теряла всякий контроль над собой. Ни о какой рассудительности уже не могло быть и речи. Она уже не могла даже мысленно рассуждать, что хорошо, а что можно было бы изменить в их интимных отношениях. Ее тело реагировало на мужской вызов Гэри самым, казалось бы, примитивным образом. Даже при одном воспоминании о Гэри ее соски начинали твердеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги