Бэннон собирался разбудить Келпа и поставить его на НП, но тогда он бы оставил его в одиночестве. Оставить в дозоре одного человека было смертным грехом. НП 3-го взвода прикрывали «66-й» слева, а НП механизированного взвода справа. Половина экипажа каждого танка должна была быть в готовности и начеку. Но Бэннон не видел никакого смысла будить Келпа. В приступе мгновенной слабости он позволил ему спасть дальше.
Как только Фолк был готов, они поменялись местами. Фолк не стал скатывать спальный мешок, а Бэннон раскатывать собственный. Вместо этого, Бэннон забрался в спальный мешок Фолка. Это было обычным делом в боевой обстановке. Кроме того, он был готов ко всему и не ощущал себя какой-то сбоку припекой.
Держа в руке пистолет, надев противогаз и забравшись в разложенный, но не застегнутый спальный мешок, он смог, наконец, немного расслабится. Колоссальность событий прошедшего дня постепенно начала ускользать из сознания. Но на ее место начали вкрадываться личные проблемы, мысли, которые вытеснили мысли о группе. Сейчас, когда потребности группы отошли на второй план, Бэннон не мог выбросить из головы мысли о безопасности и благополучии своей жены и детей. Где сейчас его семья? Эвакуировали ли их? Действовали ли еще аэродромы? Мог ли кто-то защитить и позаботиться о них? Как ему узнать это? Только сон оказался способен успокоить сознание командира группы.
Глава 4
В вакуум
Тихие переговоры эвакуируемых, наблюдавших за загрузкой С-141 прервал рев сирен воздушной тревоги. Все замерли на местах, ошарашено глядя друг на друга и не зная, что делать. Сержант ВВС бросился вдоль окна, крича всем отойти от него подальше и лечь на пол. С минуты на минуту база подвергнется удару авиации.
Словно олень в лесном пожаре, Пэт обернулась, пытаясь найти безопасное место. Она заметила, что лестница, ведущая вниз, к самолетной стоянке, была с обеих сторон укрыта стенами. Хотя это не даст полноценного укрытия, они будут защищены от осколков стекла. Пэт крикнула своим следовать за ней, подхватила на руки Сару и побежала к лестнице. На ее вершине, Пэт сказал всем пригнуться и держаться стены со стороны стоянки. Когда все оказались на лестнице, она последовала за ними.
Дети прижались к взрослым, зажав руками уши.
На лицах всех был ужас. Курт, Сара и ребенок Джейн плакали, Курт умолял мать сделать так, чтобы все кончилось. Пэт и другие женщины едва сдерживались, чтобы не кричать.
На расстоянии послышались приглушенные хлопки разрывающихся зенитных ракет, которые можно было услышать за воем сирен. Взрывы приближались с ужасающей скоростью. К ним присоединились быстрое «поп-поп-поп» зенитных орудий. Неподалеку от терминала со звуком, похожим на вой бензопилы открыла огонь зенитная установка. Затем взорвались первые бомбы. Серия взрывов на стоянке самолетов смешалась со звоном бьющегося стекла и криками женщин и детей на втором этаже. Теперь все дети кричали и плакали.
Фрэн сильнее прижала к себе Шона и Дебби. Сью, по лицу которой текли слезы, прижимала к себе Курта, пытаясь закрыть ему уши и лицо. Джейн и Пэт прижимали к себе детей. Затем, когда звон стекла и крики на втором этаже начали стихать, другая серия бомб взорвалась ближе к терминалу, вынося стекла и вызвав еще большую волну криков.
Они умрут. Они все умрут. Это были уже не неудобства и дискомфорт. Это стало вопросом жизни и смерти. В любую секунду новая серия бомб могла поразить терминал, и все они будут мертвы. Пэт была в ужасе.
Чем она это заслужила? Что ее дети когда-либо могли сделать кому-то?
Чему послужат их смерти? Это было несправедливо. Это было неправильно. Пэт начала плакать и трясти Сару в тщетной попытке успокоить своего ребенка.
В разгар бомбежки, некий офицер военно-воздушных сил с непокрытой головой побежал со стоянки и направился вверх по лестнице. Он заметил их и остановился. Посмотрел на них, а потом закричал:
— Вы, следуйте за мной, быстро!
Пэт посмотрела на офицера, тогда как другие женщины посмотрели на Пэт. Офицер схватил Пэт за руку:
— Пойдем. Следуйте за мной. Я вас выведу!
Пэт подумала, что так в любом случае будет лучше. Наверное, под терминалом было укрытие, и офицер собирался отвести их туда. Пэт встала и крикнула остальным следовать за офицером. Фрэн попросила его взять Шона, сама подхватила Дебби и последовала за ним. Пэт подождала, чтобы убедиться, что вся ее группа двинулась и бросилась следом, держась позади всех.
Пэт достигла нижней части лестницы и повернула за угол. К своему ужасу она увидела, что офицер выбежал из дверей, направившись к самолетной стоянке. Остальная группа послушно следовала за ним. Что они делали? Он что, с ума сошел? Почему мы покидаем укрытие? После мгновенного колебания она побежала за ними. Она должна была. Офицер нес Шона, а Сью Курта. Она должна была идти за ними.