Читаем Группа «Янки» полностью

— Боб, с этим закончим во время ужина. Я хочу, чтобы ты отвел лейтенанта во 2-й взвод и сдал его на руки сержанту Хеброку. Потом иди на батальонный КП и проверь, что там с заменой нашей машины FIST. Я хочу быть чертовски уверен, что батальон не отберет замену.

— Ок. Что-нибудь еще сделать, пока я буду в батальоне?

— Как всегда, и почту, если есть.

Улецки встал, взял блокнот и карту и быстро двинулся вперед.

— Пошли, Эвери, нам сюда.

Эвери посмотрел на старпома, повернулся к Бэннону, поспешно отдал честь, подхватил свои вещи и побежал, чтобы догнать Улецки, который отошел уже на метров тридцать.

Так или иначе, все было не так, как он ожидал. Его сознание судорожно пыталось представить, что произойдет в следующий момент.

Незадолго до ужина Эвери представился шанс поговорить с Джерри Гаргером. Весь день стал для него одним сплошным шоком. Приветствие, полученное от командира группы, было теплым по сравнению с полученным от взвода. Хотя Рэнди Эвери не был дураком и понимал, что его не встретят с распростертыми объятьями и радостными улыбками, но ожидал, по крайней мере, рукопожатия. Вместо этого полученный прием колебался от безразличия до почти открытой враждебности. Хеброк был сдержан, но краток, следуя той же линии, что и командир группы: «у нас есть много дел и не так много времени, так что вы должны обратить на это внимание, сэр». «Сэр» было добавлено почти что машинально. Затем Хеброк продолжил вводить его в курс дела.

Сержант Тессман, наводчик «21-го» был меньше всех рад увидеть нового командира и мало что сделал, чтобы скрыть это. Даже танк был не тем, чем он ожидал. В отличие от нового «66-го», который был получен с базы хранения, новый «21-й» был из другого подразделения, подбитый, восстановленный и возвращенный в строй. Внутри башни все еще оставались черные следы от пожара. Сварные швы, сделанные в ходе ремонта, были сделаны быстро и грубо и даже не были окрашены. Тессману пришлось приложить особые усилия, показывая новому командиру место командира танка, на котором все еще оставались пятна крови предыдущего.

Даже его хороший друг Гаргер оказался сдержан. Но, по крайней мере, Джерри встретил его приветствием и рукопожатием во время ожидания ужина. Но пока они ели, Джерри не стремился с ним разговаривать. Отвечая на вопросы о войне, Гаргер давал простые и краткие ответы, вроде «трудно» или «это не похоже на то, чему нас учили в Ноксе». К концу дня Рэндалл Эвери испытывал чувство одиночества и был крайне подавлен.

* * *

Улецки вернулся с тем, что было почти так же важно, как новость о том, что война закончилась: первыми письмами из Штатов. Получение вестей из дома остановила все. Даже Бэннон не мог скрыть своих надежд и опасений. Надежд на то, чтобы получить письмо, хотя бы одно. Опасений, что не получит ничего. Не могло быть и мысли о том, чтобы подать пример холодного, спокойного и выдержанного командира. Это было слишком важно.

Когда Улецки вручил ему письмо, он поблагодарил бога, начальника военно-почтовой службы, почтовое управление дивизии и всех, кого смог вспомнить, отвернулся и отошел в тихое место. Стоя в тишине, Бэннон не замечал ничего, пока не прочитал письмо до конца. Пэт и дети были в безопасности у ее родителей. Он читал каждую строчку четыре раза, прежде чем двигаться дальше. Ничего больше, словно не имело значения. Его семья была в безопасности.

После быстро чередовавшихся в последние шесть дней эмоциональных взлетов и падений, он ощутил огромный восторг от этого письма. Даже если бы война закончилась прямо сейчас, это обрадовало бы его не намного больше. В то же время, от восторга Бэннон не обратил внимания на тонкие изменения в речи Пэт, пока на следующий день не прочитал письмо в шестой раз. Прочитав более внимательно, он понял, что то, что она не написала, было выразительнее, чем то, что написала. С ней и детьми не все было хорошо. Понимание этого притупило его радость и посеяло новые сомнения. Даже притом, что они были в безопасности, случилось что-то страшное.

Прошла неделя, прежде чем Пэт смогла сообщить о том, как они покинули Европу. Война тем временем, продолжала набирать новые и зловещие обороны, как войны имеют тенденцию делать.

Глава 9

Глубокая атака

После двух дней в группе «Янки», Эвери понял, что холодный прием, который он получил, не был направлен лично на него. То есть, он был не единственным, кого встретили подобным образом. Все вновь назначенные получили такое «лечение». Сначала он возмущался этим фактом. Он рассматривал это как некую обязательную «инициацию» и считал, что он и остальные заслуживают лучшего.

Когда он рассказал об этом своему другу Джерри Гаргеру, тот посмотрел на него, подумал и сказал, что понятия не имеет, о чем тот говорит. Он сказал, что насколько он может судить, к каждому в группе относятся одинаково хорошо. Затем он добавил, что Эвери слишком чувствителен и ему следует заниматься своими делами. Затем он развернулся и пошел по своим делам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги