Читаем Группировка. Он, Она и Небо полностью

Первым делом они прошли на кухню, и Виталий открыл окно, запустив свежий воздух в эту газовую камеру. Затем достал нераспечатанную бутылку водки и поставил её на стол. Тут же демонстративно из сумки также появилась маленькая баночка с солеными грибками и внушительный кусок хорошей колбасы.

— Картошка в доме есть?

— Конечно, — ответил Воробьев и достал из холодильника сковородку, в которой действительно находился жареный картофель.

Озеров отметил, что картофель был из супермаркета, полуфабрикат. Всё равно неплохо. Будет чем закусить.

— Давай сваргань закуску, лечиться будем, а я пока отца твоего проведаю.

Сергей начал шуршать на кухне, а Виталий прошел в квартиру. Отца Воробья он нашёл в соседней комнате. Тот валялся в одежде на разобранном диване. Виталию сразу же не понравилась поза, в которой тот находился. Слишком она была неестественной для спящего человека.

Озеров брезгливо прикоснулся к шее Воробьева-старшего и тут же отдернул руку. Кожа была неестественно холодной. Он аккуратно повернул голову почти своего ровесника, и на него уставились застывшие глаза. Виталий понял, что перед ним на диване лежит труп. Ничего не трогая руками, осторожно прикрыл дверь и вернулся на кухню.

Младший Воробьев пытался что-то сделать с колбасой, хотя сам еле стоял на ногах, пошатываясь из стороны в сторону. Наконец стол принял более-менее приличный вид, и Виталий разлил по стопкам водку. Сергей трясущимися пальцами обхватил свою и тут же, не чокаясь, опрокинул её в себя.

— Закусывай, — сказал Виталик, про себя удивляясь, как за сутки можно довести себя до такого состояния. — Давай картошечки горяченькой да колбаски с грибками.

— Подожди, пусть приживётся, легче будет, — ответил Сергей, — а то меня колбасит, как ненормального.

Через пару минут ему действительно стало легче, и он уже сам налил себе следующую стопку, Виталий же ещё и первую не выпил.

— А вот теперь можно и под закусочку, — несколько веселее проговорил Сергей. — Давай вторую, молча, и не чокаясь, за упокой души нашей кассирши. Ведь ее же грохнут? Да? Или уже грохнули? Пусть на том свете простит меня за такую подставу.

— Давай, — согласился Виталий, думая про себя, что это было бы очень неплохо, если бы было правдой.

Так они и сделали. Затем приступили к закуске. Сергей ел мало, было заметно, что еда просто не лезет в него. Он через силу разжевал несколько кусочков картофеля и маленький грибочек. Виталик тоже особо не налегал на продукты питания.

— Пора по следующей, — предложил хозяин квартиры. — Как там батя?

— Спит, не надо его будить, лучше оставим ему на опохмелку.

— Давай.

После третьей язык у Сергея стал заплетаться. Похоже, он готов был уже отрубиться. Виталий решил форсировать события.

— Скажи, Серега, а что ты заканчивал? Образование у тебя какое?

— Да никакого. Просто средняя школа. Кажется, так это называлось в советские времена.

— А если я тебя посажу на наши кадры, справишься? Писать-то грамотно сможешь? Там придется различные трудовые договоры подписывать…

Сергей уже клонился головой к столу. Потом встрепенулся и переспросил:

— Что подписывать надо?

— Договоры разные. Почерк нормальный у тебя? Можешь продемонстрировать?

— Что сделать? — с трудом выговорил Сергей.

— Возьми кусок бумаги и напиши что-нибудь, попросил Виталик, — например: «жизнь — необыкновенная сука».

Сергей, кажется, понял просьбу шефа. Он взял лежащую на столе газету и развернул её. Глаза его заметались по кухне в поисках ручки. Не найдя таковой, он попытался встать, чтобы пройти в комнату. Виталий, опасаясь, что он обнаружит там отца совершенно не в том состоянии, в котором ожидает, остановил его.

— На, возьми мою! — Достав из внутреннего кармана пиджака обыкновенную шариковую ручку, подал. — Пиши, я буду диктовать. Жизнь — необыкновенная сука.

Сергей беспрекословно стал пытаться написать сложную для него фразу. Через пару минут у него это получилось. Виталий забрал у него ручку и взял у Сергея газету с его посланием человечеству.

— Ну что же, — проговорил Озеров, обнаружив в накарябанных словах Сергея три орфографических ошибки, — неплохо. Я думаю, ты справишься. Давай отметим твою новую должность.

Он бросил газету с опусом своего подчиненного на стол, и теперь уже сам наполнил до краев стопки, которые они тут же и опустошили. Создалось впечатление, что Воробьев-младший даже допить до конца не успел. Голова его тут же рухнула на стол, и он полностью вырубился.

«Ну, что же, — подумал Виталик, — это и к лучшему. Не надо заряженную водку применять. У ментов вопросов никаких не будет».

Он попытался побить Сергея по щекам, потер ему уши, всё было бесполезно. Пьян тот был до бессознательного состояния.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер