– Мисс Марпл! – вскричал Холмс. – Вырубите наконец этого дурака!
– Потрясающе! – сказал доктор. – Умопомрачительная логика.
Мисс Марпл быстро прошла в кабинет и, засунув руку глубоко под клетчатый плед, что-то резко дернула у Ватсона в паху. Кукла вздрогнула и замерла. Холмс, улучшив момент, коротко ущипнул девушку за ягодицу.
– И предупредите вашего приятеля, – проговорил он, – приятеля, который сидит там, в гостиной, который прибыл в Англию с континента, который носит тупоносые ботинки, пять дней назад отремонтированные в мастерской на Барби-стрит, который в детстве болел скарлатиной и свинкой, который и до сих пор иногда занимается онанизмом, у которого голова как нечищенное вареное яйцо, у которого дядя живет в Петербурге и никогда не оставит ему наследства, поскольку через пять лет его убьют большевики… Скажите ему, что… Впрочем… Все это не имеет значения…
С этими словами Холмс откинул голову на подушку и мгновенно уснул.
Мисс Марпл вернулась в гостиную, где сидел взволнованный и красный посетитель.
– Откуда он… Про скарлатину, про свинку?
– Ах, оставьте! Мистер Холмс всегда, знаете ли…
– И кто такие большевики, и за что они убьют моего дядю? Кстати, у меня вовсе нет никакого дяди.
– Вот и прекрасно. Значит, нам и не надо знать, кто такие большевики.
– Простите, мисс Марпл, а это преступление? Столь блестяще раскрытое на наших глазах…
– Такого преступления не было.
– Действительно! Его же просто не могло быть. Чудовищная жестокость, совершенно ничтожный мотив, плюс, как я понял, абсолютная вменяемость убийцы.
– Я бы сказала, что этого преступления
– Здесь есть одна ошибка и, по-моему, очень серьезная. Дело в том, что рыжая цветочница никак не могла продавать в течение месяца одни и те же цветы. Они бы просто завяли. И вообще… Мне что-то расхотелось погружаться с головой в эту кровь и грязь. Я передумал учиться на юриста, держать частное сыскное бюро. Лучше я тоже буду писателем, буду создавать замечательные детективные романы.
– В добрый час, – сказала мисс Марпл, поднимаясь со стула и тем самым молча говоря гостю, что аудиенция окончена.
– Знаете что, – сказала она уже в дверях. – Вам бы очень пошли усы, господин… Как вас там?
– Усы? – смешался гость. – Мне?
– Да-да. Такие тонкие усики, чуть-чуть загнутые кверху… Помните у Кагановича, замечательного русского поэта? Встречных увеча пиками усов… Так и вы. Мало того, что это добавит пикантности вашему оригинальному лицу, но и станет своеобразным символом для ваших будущих читателей, а также великолепным хобби, которое придаст дополнительный смысл всей вашей будущей жизни.
Сван, который вернулся
Артур Конан-Дойль, «Пляшущие человечки»
Дверь была заперта изнутри на какую-то хлипкую задвижку, или просто замотана проволокой, наверное, для того, чтобы коты и голуби не смогли ненароком потревожить покой жильца. Сван несильно толкнул дверь ладонью и вошел. Маленький человек тут же проснулся, присел на постели, детскими кулачками протирая глаза.
– Простите?
Сван огляделся. Казалось, все здесь было по-прежнему: красный деревянный диванчик у стены, верстак, служивший также и столом, два стула и камин с железной решеткой, с таганком… Более трех десятилетий пролетели, как облака, над этими крышами да и, честно сказать, над всей планетой, а эта жалкая лачуга оставалась такой же, какой была запечатлена в его детском сознании раз и навсегда…
– С кем имею честь? – галантно спросил хозяин, нащупывая босыми ногами шлепанцы. Как и подобает настоящему трусу, он вежливо не заметил, каким бесцеремонным образом гость проник в его жилище.
Сван молча поставил стул на середину комнаты, усевшись верхом, как это делали полицейские в Техасе, откусил и сплюнул кончик сигары, воспламенил, наполнил комнату облаком и лишь тогда впервые раскрыл рот.
– Я Сван. Так меня много лет зовут друзья и враги – в Североамериканских и Австралийских штатах, в Мексике, Японии, России, и далее везде. Здесь в Стокгольме я прозывался Свантесон.
– Свантесон, Свантесон, Сван… – забормотал маленький человек, мучительно вспоминая то, что, в общем-то, и не обязан был помнить.