Читаем Guilty Bonds полностью

A contrast to the rain and mud outside was the interior of the theatre. Warm, bright, and comfortable, were stalls and boxes, filled with “fair women and brave men,” the bright dresses and glittering jewels of the former contrasting well with the dull red shade with which the place was decorated and adding a brilliancy and luxury to the whole. The production of the piece had long been talked of, and the event had the effect of bringing together a number of professional first-nighters and leading lights of the literary and musical world, not forgetting the fair sprinkling of Bohemians who are always the welcome guests of the management on such occasions.

Soon after we had found our stalls the conductor’s bâton waved, the overture was played, and the curtain rose.

The first act had concluded when I stood up to nod to several people present whom I knew, and in casting my eyes around the boxes I was attracted to one in which sat a young and handsomely dressed lady, alone. As I looked, our eyes met.

It was Vera!

Apparently she had been watching me, for with a pleasant smile of recognition, she beckoned me with her fan.

At that moment Bob noticed her, and nodding towards her, whispered, “By Jove! old fellow, who’d have thought of meeting the fair Russian? The world isn’t so large, after all. Shall you go up and speak?”

I glanced upwards in hesitation. She was leaning from the box, the diamonds in her hair flashing under the gaslight, and she beckoned anxiously. This decided me, and I went in search of her, with a feeling – half of the old love, and half of a newly-born distrust.

I was not long in finding her box, and as I entered, her maid, who was her only companion, went out.

Retiring into the shadow, so as not to be observed by the people below, she stretched forth her hand and, with a glad smile, exclaimed, “At last, Frank —quel plaisir!”

I drew back, and was ungallant enough not to take the proffered hand, for had I not been duped by her and nearly lost my liberty and life?

“Ah!” she said in a hoarse whisper, “it is as I expected, Frank – we are no longer friends.”

“Why should we be?”

“I know I am unworthy a thought, having acted as basely as I did; but it was not my fault. It could not be avoided,” she said, casting her eyes to the floor.

“And that is the way you reciprocate my affection! You send me upon an errand so dangerous that it nearly costs me my life!” I remarked, bitterly.

“No, no! Do not judge me harshly,” she pleaded, laying her hand upon my coat-sleeve, and looking into my face imploringly. “Wait until I can explain before you condemn me. I know you think me a scheming, cold-hearted adventuress; perhaps I was when I met you; but now – it is different.”

“Vera,” I said, endeavouring to be firm, “it pains me, but I must put an end to this interview. I was foolish to seek you thus, but it was only to confront you for the last time that I obeyed. I have loved you fondly, madly, but you have – there – I could never trust you again; so, for the future, we must be as strangers.”

“You are cruel, Frank,” she said, the tears welling in her eyes. “It is merciless of you not to hear my version of the matter, although I own appearances are much against me. The vilest criminal is allowed to make a defence; surely you will not debar me from it!”

She looked beseechingly at me, her face blanched and betraying the struggle going on within.

“But you cannot tell me here,” I said, somewhat softened by her repentance.

“No; my uncle will be out to-morrow evening, come to me then,” she replied, producing a visiting card, upon which she scribbled an address. “We are living at Richmond. If you cannot come, may I meet you?”

Taking the card, I said, “Very well, you shall explain matters if you wish. I will call to-morrow.”

Do,” she implored; “I am sure I shall be able to satisfy you that I am not so very much to blame.”

We then shook hands and parted, for the orchestra having finished playing, the curtain had risen, and the theatre was too quiet to allow further conversation.

I returned to my seat, but on glancing up five minutes afterwards, saw that Vera was not in her box, and concluded that the burlesque had no longer any attraction for her.

Nugent’s inquiries after her health and well-being I answered satisfactorily, though I, myself, could not sit out the play, and returned home long before it was over.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне