— Никакого вызова. Но, — я осторожно, чтобы не повредить нежную кожу, переместил руки на мягкие тёплые ягодицы, — если твоё научное исследование ещё не закончено, — то, которое ты вела на момент нашего знакомства, — я мог бы внести скромный вклад.
Она сглотнула.
Несколько секунд Мэдлин стояла неподвижно, смотрела мне в глаза, видела огромное уродливое чудовище. Её ноздри раздувались всё заметнее, я слышал, как сердце ускоряло бег, а затем ведьма медленно опустилась на колени.
— Исключительно из научного интереса…
— Исключительно, — подтвердил я.
Ловкие пальчики справились с ремнём набедренной повязки, моя ладонь как можно более ласково опустилась на её голову.
— Ох… это всё-таки вызов…
— Я верю в тебя, Мэдлин.
///
Обоняние, осязание, слух.
Я почувствовал приятный запах, открыл глаза и увидел красные нити, растекавшиеся по моей груди. Ночью Мэдлин распустила волосы и обе спицы теперь торчали из подушки рядом с моей головой. Я занимал б
— Прекрати, это мерзко, — пробормотала ведьма сквозь дрёму.
— Ночью мой язык не казался тебе мерзким.
— Казался. Но тогда мерзость меня возбуждала, а сейчас я полностью удовлетворена.
В реале я бы, наверное, послушался с первой просьбы, но здесь внутренний гаргуль был настолько голоден, что отстраниться не нашлось сил.
Её рука неспешно нащупала ту часть меня, которая не была прикрыта бронёй и очень сильно сжала, я замер.
— Прошлой ночью ты причинил мне сильную боль, Антон, — сказала Мэдлин ровным, властным голосом.
— Но… ты же… ты всё время была сверху…
— Очень сильную боль.
— Прости…
— Даже подушки не спасли от синяков.
— Я уже извинился, могу повторить, но синяки от этого не рассосутся.
Её хватка ослабла, но не исчезла, рука ведьмы пришла в движение и боль сменилась удовольствием. Когда я испустил горловой рёв, Мэдлин вытерла ладонь о простыни и попросила:
— Накрой меня пожалуйста, хочу ещё немного полежать.
Лизнув её на прощанье, увернувшись от слепого пинка, я накрыл ведьму и вышел из шатра с набедренной повязкой в руках. Снаружи, прямо на траве сидела Лиззи. Она полыхнула зелёными огнями в глазницах и стала аплодировать.
— Браво!
— Доброе утро, Лиззи.
— Вы невероятные!
Я затянул ремень и поправил на шее висящую маску.
— Трудно отрицать. Давно здесь?
— Пришла, как только учуяла запах отличного секса! Это иносказательно, я ведь вообще не дышу. Помоги встать.
Я легко поднял Лиззи, но, оказавшись на ногах, она не спешила отпускать мою лапу.
— Что-нибудь ещё?
— Пока нет.
Я пошёл на прогулку, добрался до самого края острова, где землю обрамляли густые облака, и уселся там, свесив ноги. Голод становился чересчур сильным, я достал из инвентаря человеческую руку и быстро сожрал без остатка.
Открыл интерфейс персонажа и обнаружил, что одно из очков за последний уровень было определено в
На обратном пути разжёвывал гусеницу мпоко, эти маленькие освежающие штучки могли вызывать привыкание.
Мэдлин и Лиззи уже стояли рядом с топтером, который сильно преобразился. Под кабиной теперь находилась подвижная турель, удерживавшая восьмиствольную автоматическую пушку, или «свинцомёт», если верить мункам. Исходя из названия, она была одной из тех, архаичных моделей, плевавшихся кусочками металла. Также механики не поленились и выкрасили «Драконью мушку» в насыщенный тёмно-красный цвет, украсили по обоим бортам изображениями… я не знал, что это могло быть? Какие-то звери с длинными чешуйчатыми телами, когтистыми лапами, пышными гривами и мощными рогами; у них были развевающиеся усы, а в зубах сверкали крупные жемчужины. Смотрелись красиво, очень детализировано, каждая чешуйка была проработана с любовью, казалось даже, что монстры вот-вот сойдут с обшивки.
— О-о-о! Редкий скин для техники! — Лиззи гладила нарисованное чудовище забинтованной ладонью. — Красавец!
— Разбираешься? — уточнила ведьма.
— Когда играла за барда, смоделировала и внесла в мировой каталог скинов несколько своих работ, даже ачивку получила и приличный процент Драгоценных от покупателей. Не абстрактных, разумеется, а вполне обычных. Изучила там самые ценные и среди них был он: «Звёздный Дракон Юйджоу-Ван». Автор неизвестен.
— Примирение Вселенной, — проговорила Мэдлин, и, мне даже показалось, почтительно кивнула кому-то невидимому.
— Его можно продать? — спросил я. — В смысле, скин.