С другой стороны, Абдулла Бин Джабир приводит высказывание пророка Мухаммеда о том, что гули не существуют: "Нет гулей, нет `адва и нет тайррах" (`адва - это трансмиссивное заболевание, в существования которого арабы верили до прихода ислама, по народным поверьям его при укусе передавали существа, называемые сифр; Тайррах или татаир - это предвестники, до принятия ислама те, кто отправлялся в путешествие, должен был выпустить птицу. Если она летела в правую сторону, это считалось хорошим знаком если в левую - то плохим, тогда путешественник должен был отложить поездку). Кроме гулей пророк отрицал и другие верования, такие как хама (это птица, похожая на сову, она считалась дурным предзнаменованием; если такая птица умирала около чьего-нибудь дома, то в нём кто-то умирал, а затем кости и душа умершего воплощаются в виде хищных птиц; также словом "хама" называли червя который покидал череп человека, если тот был убит, но не был отомщён, он кружит около могилы, крича: "напои меня", требуя отмщения) бану (боль в животе, передающаяся другим людям или крупному рогатому скоту), сифр (согласно одному поверью, это вид змеи, живущий в желудке и кусающий человека, когда тот голоден, согласно другому мнению это змея, живущая внутри человека и съедающая всю его еду, возможно, так арабы называли гельминтов) и нав (нав' - так назвалось поверье, согласно которому падающие метеоры могли приносить дождь).
Приведённые высказывания пророка противоречат друг другу. Однако многие мусульманские учёные считали, что гули действительно существовали до принятия ислама. Например, Абу Асид аль-Са'ди, приводил историю о гулях, существовавших до принятия ислама, но считал, что поле исламизации они погибли. Юсуф аль-Анафи разделял это мнение, говоря: "Бог мог сотворить это создание, но затем он убрал его вред от человеческих существ". Согласно этим писателям, пророк Мухаммед установил, что гули более не существуют, потому что бог избавил людей от бед, причинённых ими.
Таким образом, ислам стремился внушить людям веру в то, что бог - единственный создатель и двигатель всех вещей и нет никаких сил, контролирующих вселенную, кроме него. Противоречивые взгляды мусульманских учёных на существование гулей являются частью единой тенденции к стремлению сбалансировать верования, существовавшие до прихода ислама с новыми идеями исламской доктрины. Для того, чтобы понять роль гуля в арабской культуре, нужно также проанализировать популярные в народе верования, представленные в книгах, написанных после принятия ислама.
Гуль в арабской культуре
Средневековая арабская культура отображена в литературных источниках, особенно в поэзии. Кроме того, имеются книги по истории, науке и философии. Арабский писатель-энциклопедист аль-Джахиз создал работу о животных и других созданиях "Аль-Хайван". Он писал, что, согласно верованиям, гули привлекают путников, разводя огонь в ночи, из-за чего люди сбиваются с пути. Аль-Джахиз считал, что люди рассматривают гуля как тип джинна, а си'лвах - как джинна женского пола, если она не меняет обличие (татагавал) или становится гулем, обманывающим путешественников. Если женщина-джин меняет обличие и запугивает путешественников, то она становится дьяволицей или гулем. Фактически аль-Джахиз разделяет веру в гулей и приводит поверье, распространённое среди арабов: си'лвах умирает только от одного мощного удара меча, так как если по существу попасть дважды, то далее оно не умрёт и от тысячи ударов. С другой стороны, Юсуф Ибн `Абдулбар аль-Куртуби (около 978 г. - около 1071 г.) рассматривал указанное выше мнение как легенду, бытующую среди арабских бедуинов. Этот автор критиковал аль-Джахиза за изложение этого суеверия и называл его "глупым". Без сомнения, это верование было широко распространено. Лучший пример его содержится в "Арабских ночах", где можно также найти множество других фольклорных мотивов, дошедших со времён средневековья. Кроме того, Сильвестр де Саси отмечает, что в композиции "Арабских ночей" есть и исламские мотивы. Когда Антуан Галлан (1646-1715 гг.) впервые перевёл "Арабские ночи" на европейские языки, то в предисловии он написал, что к этим историям нужно относиться с должным снисхождением, так как в них изложены традиции и обычаи народов востока. Более того, леди Мэри Монтегю (1689-1762 гг) находила "Арабских историях" описании нравов востока и упоминания предметов, привозимых из Турции. Она говорила сестре: "Ты забываешь, что эти самые истории были написаны автором этой страны, и (включая волшебство) являются действительным отражением её обычаев". Несмотря на то, что "Арабские ночи" являются вымышленным произведением, Галлан и Монтегю считали, что в них представлена арабская и исламская культура, вместо того, чтобы считать этот труд сборником популярных верований.