Читаем Gulag полностью

By contrast, the later orders were very specific and very detailed indeed, dictating virtually every aspect of camp life, from the method of construction of barracks to the prisoners’ daily regime, in line with the Gulag’s new sense of purpose.4 From 1939, it seems that Beria—with, presumably, Stalin behind him—no longer explicitly intended the Gulag camps to be death camps, as some of them had been, in effect, in 1937 and 1938. Which is not to say, however, that their administrators were any more concerned with preserving human life, let alone respecting human dignity. From 1939 on, Moscow’s central concerns were economic: prisoners were to be slotted into the camp’s production plan like cogs in a machine.

Toward this end, the rules emanating from Moscow dictated strict control over the prisoners, to be obtained through the manipulation of their living conditions. In principle—as noted—the camp classified every zek according to his sentence, his profession, and his trudosposobnost , or “work capacity.” In principle, the camp assigned every zek a job, and a set of norms to fulfill. In principle, the camp allotted every zek the basic necessities of life—food, clothing, shelter, living space—according to how well, or how badly, he fulfilled these norms. In principle, every aspect of camp life was designed to improve production figures: even the camp “cultural-educational” departments existed largely because the Gulag bosses believed they might convince prisoners to work harder. In principle, inspection teams existed in order to make sure that all of these aspects of camp life worked harmoniously. In principle, every zek, even, had the right to complain—to the camp boss, to Moscow, to Stalin—if the camps were not operating according to the rules.

And yet—in practice, things were very different. People are not machines, the camps were not clean, well-functioning factories, and the system never worked the way it was supposed to. Guards were corrupt, administrators stole, and the prisoners developed ways of fighting or subverting the camps’ rules. Within the camps, prisoners were also able to form their own informal hierarchies which sometimes harmonized with, and sometimes conflicted with, the official hierarchy created by the camp administration. Despite regular visits from Moscow inspectors, often followed up by reprimands and angry letters from the center, few camps lived up to the theoretical model. Despite the apparent seriousness with which prisoners’ complaints were treated—whole commissions existed to examine them— they rarely resulted in actual change.5

This clash between what the Gulag administration in Moscow thought the camps were supposed to be, and what they actually were on the ground— the clash between the rules written on paper, and the procedures carried out in practice—was what gave life in the Gulag its peculiar, surreal flavor. In theory, the Gulag administration in Moscow dictated the smallest aspects of prisoners’ lives. In practice, every aspect of life was also affected by the prisoners’ relationships with those who controlled them, and with one another.


ZONA: WITHIN THE BARBED WIRE

By definition, the most fundamental tool at the disposal of the camp administrators was control over the space in which prisoners lived: this was the zona , or “prison zone.” By law, a zona was laid out in either a square or a rectangle. “In order to insure better surveillance,” no organic or irregular shapes were permitted.6 Within this square or rectangle, there was not much to interest the eye. Most of the buildings in a typical lagpunkt looked remarkably alike. Photographs of camp buildings once taken by Vorkuta administrators, and preserved in Moscow archives, show an array of primitive wooden buildings, otherwise indistinguishable except for the captions describing one as a “punishment cell,” another as a “dining hall.”7 There was usually a large open space in the center of the camp, near the gate, where the prisoners stood at attention twice a day to be counted. There were usually some guards’ barracks and administrators’ houses, also made of wood, just outside the main gate.

What distinguished the zona from any other workplace was, of course, the fence that surrounded it. Jacques Rossi, in The Gulag Handbook , wrote that the fence is usually built of wooden posts with one-third of their length in the ground. They range from 2.5 to 6 meters (7.5 to 18 feet) high, depending on local conditions. Seven to fifteen rows of barbed wire are stretched horizontally between the posts, which are about 6 meters (18 feet) apart. Two strands of wire are stretched diagonally between each pair of posts.8

Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное