Читаем Гулы полностью

— Решено: на площадь едете вы и синьор Борзо… Теперь вот что — мы должны обсудить точный план действий.— Аз Гохар скользнул взглядом по Пальоли и демонологу.— Синьоры, вы отправляетесь на кладбища. Ваша задача — одновременно, по моему приказу по рации, провести тягачи в центр кладбищ. Сейчас на обоих кладбищах находится по паре гулов-охранников, но, думаю, остановить машины они не сумеют. После того, как вы проведете машины на кладбища, вы должны будете немедленно оттуда уйти. Взорвать грузовики вы сможете этим.— Аз Гохар поднял с капота коробочку с кнопками.— Это пульт дистанционного управления. На всех цистернах под днищами установлены мины, пульты — в кабинах машин. Радиус действия пульта — около пятисот метров. Этого хватит, чтобы убраться от кладбища, подорвать грузовик и остаться в живых.

Старик сделал паузу, показавшуюся всем зловещей: все уже понимали, что в живых останется только один, а Аз Гохар продолжал:

— Это план ваших действий в общих чертах, однако есть здесь детали. Вчера днем я побывал на чимитеро ди Джованни — это кладбище со всех сторон окружено большим пустырем. Кроме того, оно расположено возле южной окраины, а ее улицы довольно узки… Синьор Пальоли, вы абсолютно уверены, что сможете проехать по окраине города незаметно для гулов и дождаться возле кладбища моего сигнала?

— Да,— ответил Доминик не задумываясь.

— Хорошо,— кивнул Аз Гохар.— Однако есть здесь еще одна трудность: вам придется преодолеть больше ста метров по пустырю. За эти секунды гулы-охранники вас обязательно заметят. Наверняка, мимо них вы проедете, но после этого вам придется от них убегать. Сделать это без помощи вы не сумеете, поэтому здесь остается один вариант… Синьоры,— он перевел взгляд на Джей Адамс и Паолу,— одной из вас придется помочь синьору Пальоли. Кто из вас хорошо водит машину?

Повернув голову к женщинам, Гольди увидел на лице Джей тревогу, у Паолы в глазах светился испуг. Какой-то миг обе молчали, а затем Джей сказала, упреждая вопрос старика:

— Что я должна буду сделать?

— Вам придется отправиться к чимитеро ди Джованни на машине, Джей, и ждать моего сигнала вместе с синьором Пальоли,— сказал Аз Гохар.— По моему сигналу вы проедете по пустырю к противоположной стороне кладбища и будете ждать. Когда синьор Пальоли переберется за вал, вы подберете его, отъедете от чимитеро ди Джованни и взорвете цистерну… Вам придется действовать быстро, Джей. Сможете вы это проделать?

— Да,— ответила та, немного подумав.

— Хорошо,— старик повернулся к Андрею..— Синьор Белов, у вас задача попроще. К чимитеро Нуово ведут широкие улицы, а с противоположной стороны кладбища начинаются заросли. Думаю, если вы сумеете проехать на кладбище и перелезть через вал, гулы вас не догонят — в зарослях от них легко, спрятаться. Однако вам тоже не обойтись без машины… Паола, вы умеете водить?

— Немного,— ответила та.

— Этого хватит. Вы проедете на машине по роще и будете ждать синьора Белова… Паола быстро кивнула.

— И еще одно насчет кладбищ… Когда взорвется цистерна, вещество растечется по кладбищу, однако будет лучше подстраховаться. Мы укрепили на каждую машину разбрызгиватель — если открыть клапан крана, вещество будет разлетаться за машиной веером в несколько метров. Когда вы отправитесь к кладбищам, сразу же включайте разбрызгиватели, синьоры,— за машиной будет оставаться полоса вещества: после взрыва горящее вещество растечется вдоль следа. Повторяю, что самое главное — это пригнать машину на кладбище, но еще лучше, если вы сумеете сделать хотя бы один круг по периметру, тогда после взрыва вещество накроет все кладбище и на нем не останется места, в котором гулы сумеют спастись… Аз Гохар облизнул губы.— Я понимаю, что это трудная задача — счет там будет идти на секунды, но если получится, постарайтесь проехать по кладбищу, сколько сумеете,— это лишит гулов всех шансов.

На мгновение старик замолчал. Глядя на Пальоли и демонолога, Гольди видел светящееся в их глазах напряжение — оба уже понимали, что им предстоит впереди, и последние слова Аз Гохара лишь усложняли задачу, но оба знали и то, что по-своему старик прав, а тот продолжал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика