А люди — чего думают? Ну, например. Приняли решение, что казино надо закрыть, ибо в них не создается «ничего полезного». Владельцы казино в Красноярске тут же выкатили петицию — сколько они создают рабочих мест, и сколько перечисляют в бюджет. Если вы согласились считать деньги лишь за то, чем они являются, вам будет очевидна бредовость и «рабочих мест», и «отчислений в бюджет».
То есть главное только одно — «там не создается ничего полезного». И если у вас есть вот эта конвенция, чем предстает картина? Никакого труда там нет. Все крупье получают
И отношение к ним зависит только от того, считаете ли вы благом такое перераспределение. Позиция, что его считают благом, вполне логична. Но тогда стоит быть логичным до конца, и начать продажу героина в аптеках, что будет точно такой же процедурой. Болеешь — сам дурак. Болей дальше, на благо здоровых.
Или вот, например, завод «Кока-колы». Если мы отрицаем полезность напитка, то… перед нами ровно такая же штука. То есть закрытие всех заводов «Кока-кола» в мире не нанесет ущерба
Открыв наугад российский женско-иронично-детективный роман, читаю про барышень в шмотье за 10 тысяч уев, за успехи гламурных стилистов, за парикмахерские для собак и т. п. Читатели романов сиих — как правило, рядовые затюканные жизнью домохозяйки. И вот, значит, дискурс, где «оседлав свой верный бентли, Элеонора с Николаем отправились на ланч в замок барона». Примерно также устроен и российский женский журнал. И российский мужской журнал. Чтоб, значит, обязательно бентли и замок барона. Без них не жизнь.
Вот примерно три отношения к «бентли» и «барону», которые не то что мои, но понятны и человечны:
1). Убить их на хуй с этой Элеонорой именем трудового народа, «бентли» продать, деньги раздать.
2). Войти в истеблишмент. Чтобы у тебя «бентли». Чтобы бароны искали встречи с тобой.
3). Гуманистический похуизм и полнейшее равнодушие. «А у нас своя жизнь». Вы говорите, что «многого добились в жизни», а нам по хуй. У нас косячок душистый. У нас книжки духовные. У нас секс, драгс и рон-ролл. У нас много чего… от чего жизнь интереснее, чем у вас. Например, у нас в огороде брюква. Или Рождество Христово. И покуда у нас есть интересное в жизни, нас как-то не волнуют «бароны».
Последний подход — самый завидный. Наиболее исполненный достоинства, скажем так. Но и первые два вполне себе ничего. Человечные, скажем так.
Но вот пялиться в чужой успех без желания его
Эта марсианская рецепция, прямо слово. То есть я понимаю, как это устроено, но для меня это иномирное.
Между тем страна внимает именно так.
Когда на крыше дома метровые буквы утверждают «Славу КПСС», это, наверное, не самое разумное и красивое идолище. Но реклама какого-нибудь пылесоса в десять раз больше — это уже идолище запредельное. Почему бы не видеть рекламу так? Как начертания божеств — коим поклоняются? У Пелевина, помнится, было давнее эссе, про «вудуистский характер советской власти». Приколюха такая, что «народ и партия едины» не дурь, а чистая магия. И сами мы племя веселое, и тотемы у нас на пять. Так вот, продолжая логику… катится племя-то. По крайней мере, то племя, которое поклонялось бородатому мужику на полотнище — явно более развито, чем племя, сменившее его на какую-то гигантскую банку с ритуальной жижей. И даже великий «Славка Капээсэс» нес в себе больше антропоморфных черт, чем мобила пять метров на десять, и прочее наше счастье.
Не кажется ли церкви вся эта масса верующих — оскорбительнее атеизма? Вот когда по некоему опросу «80 процентов граждан России назвали себя православными». Они же Бога видят как крышу, очень могущественную, но рассеянную (может быть, потому и не такую чисто конкретную, что шибко всеобщую). Инвестировать в нее с гарантией — хрен ли. Но мало ли? На всякий случай — надо уважить. Этому занес, тому занес, открытку бабе Маше к Новому году — так, чего еще? — богу не занес? — надо исправить. И на бандитскую шею вешается крестик, или там иконка под оконко, и еще помолится надо, чтобы того… Мало ли? Береженого и бог бережет. Я банальное говорю, но вот чего интересно — церковь с этого радуется? С «80 процентов»? Это называется «с худой овцы шерсти клок», или как-то иначе?