– А вы точно знаете, сколько людей с ним было? – спросил Горм. – Узнайте у самого Рагнвальда, он ведь в сознании?
– Да чего спрашивать? – отмахнулся Холдор. – По следам выходит, было четыре лошади. Две остались здесь, две ускакали.
– Одну лошадь мы поймали, одну пришлось забить, – кивнул Кнут, тоже усталый и утративший свой обычный жизнерадостный вид. – Ногу сломала в камнях.
– Ну вот! – подхватил Харальд. – Две лошади остались – которые назначались для нее и Рагнвальда. Но ускакали только две, и на одной был кто-то из тех парней с той красоткой. Двух лошадей вы нашли, у нас два трупа. Значит, она осталась одна и без лошади где-то в лесу возле берега. Надо искать дальше, если ты хочешь вернуть свою невесту! А то вторая невеста, знаешь ли, перерезала себе горло, а если женщина до такой степени не хочет за тебя выходить, я бы не стал ее принуждать!
– Перестань! – Кнут поморщился, ему было не шуток. – Сейчас опять пойдем искать. В темноте не было толку. Мы кричали, но она не отзывалась. Она могла тролль знает куда уйти за ночь, свалиться куда-нибудь… Уже светает, да? Надо взять побольше людей.
– Надо взять пару собак, – поправил Регнер. – Они живо ее выследят.
– Надеюсь, сыновья мои, вы найдете ее так или иначе, – заметил Горм. – Желательно живой, но если она мертва, хотелось бы и это знать наверняка.
При этих словах оба его сына переменились в лице: Кнут принял еще более опечаленный вид, а Харальд – более суровый и отчасти раздосадованный.
– А вот если мы совсем ее не найдем, это будет очень плохо, – продолжал конунг. – Если останется хотя бы вероятность того, что она попала на корабль и ее увезли… Это обещает нам в будущем еще немало неприятностей. Ведь ее пожилая родственница… в ее возрасте, и потеряв столько крови… если она выживет, это будет просто чудо, как ты сказал.
– Ах, конунг, неужели ты все еще хочешь взять эту старую женщину в жены кому-то из твоих молодых сыновей? – Епископ Хорит сокрушенно покачал головой. – Хоть ты и не знаешь христианской заповеди милосердия, но разумный человек не станет поступать с чужой матерью так, как он не хотел бы, чтобы поступали с его матерью…
Едва зреющий рассвет позволил разглядеть дорогу, люди Горма снова отправились на поиски. Теперь с ними были две охотничьи собаки; их привели на то место, где лежала мертвая лошадь со сломанной ногой, а там дали понюхать накидку из сундука Гуннхильд. Собаки сразу взяли след, и, попетляв немного по роще, привели погоню… к Серой Свинье.
– Стой! – шедший впереди Харальд вдруг схватил собаку за ошейник и взмахнул другой рукой, призывая спутников остановиться.
На огромном камне виднелись две женские фигуры. Одна лежала, свернувшись в комок, а вторая сидела рядом, положив руку на голову лежащей. Но в тот самый миг, как Харальд их увидел, сидящая женщина исчезла – так быстро, что он успел лишь отметить чье-то присутствие, но не разглядеть хоть что-нибудь. Осталось впечатление вспышки света – мягкого, отрадного. Мелькнули в сознание дивные видения: сияющее солнце, деревья с багряной листвой…
Присев на корточки и держась за собачий ошейник, Харальд застыл, пытаясь прийти в себя. Будто заглянул в мир альвов через приоткрытую дверь в скале, которая тут же и закрылась.
– Да, это она! – радостно воскликнул рядом с ним повеселевший Кнут. – Понятно, почему мы в темноте ее не нашли! Кому же пришло бы в голову искать на Серой Свинье?
– Да как же она туда залезла? – заговорили хирдманы.
– Только живая ли она?
– Замерзла!
– Ее не зарезали? Вишь, лежит, будто жертвенная овца!
– Да кто же мог?
– Или сама что-то сделала с собой… Эти бабы из Хейдабьора такие бешеные!
– Тише все! – Харальд опомнился и встал. – Сидеть! – прикрикнул он на собак. – Регнер, обойдите с той стороны на всякий случай. А мы пойдем и заберем ее.
Он кивнул брату, и вдвоем они направились к камню. А когда приблизились настолько, что уже не могли видеть его поверхность, оба слегка растерялись. Уважение к священному камню исключало мысль о том, что на него можно залезать. Да и как это сделать? Поверхность была довольно гладкой, на боках камня виднелось лишь несколько неглубоких выемок.
– Как она туда забралась? – вполголоса удивился Кнут.
– Со страху. Ее наверняка подсадили. Подсади меня!
Более высокий ростом и худощавый младший брат оперся на согнутую спину старшего, подтянулся и взобрался-таки на Серую Свинью. Девушка по-прежнему лежала, отвернувшись и сжавшись в комок.
Неслышно ступая, словно шел по спине спящего дракона, Харальд приблизился и обошел Гуннхильд спереди. Взобравшись на священный камень, он будто попал в страну богов и духов. Пусть это всего лишь каменный островок посреди суши, в длину и ширину по пять шагов.
С одной стороны на поверхности камня имелся выступ, который считался головой «свиньи». А под этим выступом было углубление, куда ветер накидал целую кучу палых листьев и сосновых игл. На этой лесной перине и лежала беглянка.