– Этот кузнец перерабатывает железную руду. Ее плавят, освобождают от примесей, перекладывая древесным углем в плавильной печи. Потом из нее можно делать шарниры, замки, котлы и инструменты.
Вивея, похоже, была в восторге, в отличие от Гунноры.
Матильда заметила недовольное выражение ее лица.
– Девочке нравится все блестящее, верно? – приветливо сказала она. – И я подумала: почему бы ей не узнать об этом побольше? Хорошо, когда человек находит что-то для себя. Моя дочь любит ткать гобелены, поэтому я еще в детстве водила ее к лучшим мастерам.
– Я вижу, тебе больше нравятся украшения, и о них ты тоже узнаешь, – обратилась она к Вивее. – Но как женщины любят украшения, так мужчины любят мечи. Этот кузнец славится тем, что делает самые изысканные гарды и самые острые клинки в Руане. Посмотри, как он работает: он сковывает разные сорта железа, а режущую кромку делает из закаленной стали.
Вивея слушала ее, открыв рот. Она даже решилась немного отойти от Матильды и восхищенно вскрикнула, увидев в углу кузницы бронзовые броши и пряжки.
– Да, и это он умеет, наш мастер Годхард. – Матильда подмигнула кузнецу, и тот улыбнулся в ответ, не отвлекаясь от своей работы. – Когда нужно отлить что-то в бронзе, вначале делают восковую модель, – продолжила она. – Ее заключают в глину, смешанную с песком. Глину обжигают, а поскольку воск при этом плавится, образуется пустое пространство, куда вливают расплавленный металл. Когда металл застывает, глиняную форму разбивают, и получается готовое украшение. Конечно, украшения делают не только из бронзы, но и из золота или серебра. На тонких пластинах из благородных металлов выбивают узоры, а потом украшают крошечными шариками или филигранными нитями. Мастер Годхард может показать тебе, как это делается, но сегодня он занят.
Вивея кивнула кузнецу, а когда они чуть позже вышли из кузницы, девочка взяла Матильду за руку. При виде этого у Гунноры болезненно кольнуло сердце, и хотя Матильда нисколько не была похожа на Гунгильду, ей вспомнилась мать, такая же терпеливая и умная, стремящаяся научить своих дочерей всему необходимому.
– Как бы мне хотелось, чтобы у меня было жемчужное ожерелье! – вздохнула Вивея.
– Почему тебе так нравятся украшения? – Матильда наклонилась к ней.
Гуннору удивил этот вопрос. Ей самой и в голову не приходило поговорить об этом с Вивеей, она просто смирилась с одержимостью девочки всем, что блестит.
– Наших родителей убили, – прошептала Вивея.
Гуннора оцепенела. Она не хотела, чтобы кто-то узнал, что с ними случилось, к тому же она не понимала, почему Вивея заговорила об этом.
– Молчи! – прошипела она.
Но Вивея ее не слушала.
– У мамы была такая красивая цепочка, – продолжила девочка. – И она была на маме, когда та умерла.
Гунноре хотелось прикрикнуть на нее, но девушка словно потеряла дар речи.
Матильда нежно погладила Вивею по щеке.
– И тебе кажется, что когда ты носишь такие же украшения, как твоя мама, то она становится ближе к тебе и ее смерть уже не так пугает.
Гуннора схватила Вивею за плечо.
– Ну все, достаточно!
Она потащила младшую сестру за собой в гущу толпы. Люди и шум уже не пугали ее, напротив, помогали, заглушали воспоминания: стук копыт, звон клинков, крики, глухой удар о землю, когда покатилась голова ее отца.
Матильда вскоре догнала девушку, но держалась на расстоянии и ни о чем не спрашивала. Она дала Гунноре время прийти в себя, и это укрепило доверие к ней. Все равно Гуннора сейчас не стала бы говорить с ней.
– Мы прибыли из Дании, – вдруг прошептала Гуннора. – Надеялись начать тут новую жизнь. Мой отец разводил коней. Он говорил, тут земля плодороднее, зима не такая холодная, да и погода лучше.
– И он был прав. Нормандия – красивая страна.
– Красивая страна! – возмущенно воскликнула Гуннора. – Здесь нас ждала смерть! Какой-то норманн… христианин… поджидал нас у причала и убил всех переселенцев.
Матильда задумчиво кивнула.
– Герцог Ричард делает все, чтобы объединить население страны, но это нелегко. Тут живут франки, переселенцы из Норвегии и Дании, даже ирландцы. Кто-то принял христианство, кто-то остался язычником. Некоторые хотят остаться, другие мечтают вернуться на север. И всегда есть какой-то вождь, стремящийся обрести больше власти, чем Ричард готов позволить. В те времена, когда нам особенно угрожают соседи, эти повстанцы чуют легкую наживу. А сам Ричард мечтает только о мире.
– И все же он слишком слаб, чтобы наказать убийц. Или просто не хочет этого. Не будет тут мира, пока убивают простых людей. Я… я ненавижу эту страну! – Гуннора топнула ногой.
Матильда не стала с ней спорить. Женщины помолчали.
– Мне жаль, что такое случилось с твоей семьей, но ведь и в Дании есть бесчестные люди, мошенники, воры и убийцы. А есть те, кто хочет вести достойную и праведную жизнь. Не все здесь враги тебе.
– Я этого и не говорила.
– Но на твоем лице читается презрение.
Гуннора потрясенно остановилась.
– Ну, тебя я не презираю, – помедлив, протянула она.
Матильда мягко улыбнулась.
– Это хорошо. Значит, ты можешь помочь мне с домашними делами.