Кстати говоря, «бормотать» по-немецки – «мурмельн» (murmeln), по-английски – «мармер» (murmur), по-голландски – «мурмелен» (murmelen), по-датски – «мумбле» (mumble), по-шведски – «мумлар» (mumlar), на других германских языках – аналогично. Любопытно, что близ расположенного недалеко от «поля побоища Аттилы Мундзуковича» шампанского город Мурмелон-ле-Гран («Большой Мурмелон») в годы Первой мировой дрались с немцами за французскую провинцию Шампань бригады Русского экспедиционного корпуса. Их подвиг восславил в одной из своих замечательных песен наш современный бард Виктор Леонидов. В раннесредневековую, франкскую эпоху Мурмелон назывался, судя по сохранившимся документам, «Мурмерей» (лат. Murmereium) или «Мyрмерон магн» (Murmeronum magnum), т.е. «Большой (Великий) Мурмерон». Не содержится ли в этом названии воспоминание о «бормотании» воинов-призраков в небе над кровавыми Каталаунскими полями? Воспоминание, сохранившееся в коллективной памяти потомков сражавшихся на них древних германцев… Мы ведь помним, что готы и гепиды пришли с территории нынешней Швеции, бургунды – с территории нынешней Дании и т.д.?
Образ вечно сражающихся над землей мертвых воинов, павших на этой земле, напоминающий «Дикую Охоту» бешеного бога мертвецов и колдунов Одина-Вотана-Водена, вошел в германские народные верования. Не будем забывать, что в V в. район Каталауна де-факто был германским (хотя де-юре все еще считался римским). Романский элемент был тогда выражен там довольно слабо. Впрочем, во всем Античном мире, как и у возникших на его развалинах романских народов, бытовало широко распространенное представление, что мертвецы продолжают после смерти предаваться своему последнему прижизненному занятию. Соответственно, и павшие воины продолжают биться друг с другом над полями битв, в которых были убиты. Поэтому со столь многими полями сражений связаны соответствующие легенды. Но вера в небесную схватку душ убитых воинов, связанная с битвой на Каталаунских полях, заняла совершенно особое место в германском героическом, и в первую очередь – в нордическом (скандинавском) эддическом эпосе. Согласно которому павшие воины возносятся избирающими их для загробной жизни божественными девами-воительницами (валькириями) в небесные палаты Одина – Вал(ь)галлу или Вальяскальв («Чертог избранных»). Там они дни напролет продолжают сражаться друг с другом (как когда-то бились в своей земной жизни). А вечером, перебив друг друга, снова оживают и пируют всю ночь напролет – до утра следующей небесной битвы. И так продолжается до последнего сражения с силами Мирового Зла в час Гибели (Сумерек) Богов – Рагнарёк, знаменующего конец света и уничтожение всего живого.
«Такой битвы народов больше не бывало до самого Нового Времени, и потому вполне понятно, что она надолго сохранилась в памяти, со временем приобретая легендарные черты. Масштабы и значение той битвы были воистину непревзойденными, однако лишь благодаря им одним она не смогла бы стать предметом героического эпоса. Требовалось еще что-то, придающее ей человеческое и трагическое содержание. Это была не просто битва народов, но братоубийственная битва готов («гуннских» остготов – В.А) против готов («римских» вестготов – В.А.). Таково ее трагическое значение; но ее символом, делающим ее предметом поэтического творчества, и ее кульминацией стала личная судьба тех, кто возглавлял народ (готов – В.А.): царь вестготов гибнет, пораженный остготской стрелой, причем Теодорих принимает смерть не от кого-то из безымянной массы, нет, его противник – тоже княжеской крови, ибо Андагис, метнувший стрелу (а не копье, и не дротик – В.А.), также – отпрыск готского царского рода Амалов» (Вольфф).
Конечно, этот типично германский трагизм ситуации (Гильдебранд против Гадубранда и т.д.) мало волновал (если вообще волновал) Аттилу и Аэция. Тем более, что стрела, дротик или копье запросто могли сразить и одного из них (или даже их обоих). Во всяком случае, об Аттиле сообщают, что он дрался в первых рядах своих воинов, подвергаясь с ними одинаковой (если не большей) опасности. Причем один раз едва не был пленен неприятелем. Однако в одном отношении Аэций все-таки просчитался. Возможно, Аттила и был разбит, но не утратил свойственного ему мужества. Ни в ходе битвы, ни во время отступления. Напротив! «Бич Божий» убедился на собственном опыте в возможности провести большое войско через всю Европу и вернуться восвояси, сохранив хотя бы его часть (как, видимо, и часть добычи). Не утративший своей обычной предприимчивости, гуннский царь решил повторить попытку. Аттила вернулся в родные кочевья лишь для того, чтобы собрать новое войско. Кстати, не все античные хронисты пишут о его возвращении в Паннонию. Согласно некоторым источникам, царь гуннов, сразу же после Каталауна, выступил походом на Италию, прямо из Галлии.
«Аттила был выбит из Галлии; его следующим ударом – к ужасу Аэция – стало нападение на Италию» (Уоллес-Хедрилл).