Читаем Гупёшка полностью

ПАША. Ты это… Пальто это сними. И валенки тоже. Есть у тебя обувка какая-нибудь. По погоде чтоб…

ТАМАРА. Босоножки только.

ПАША. Где же они?

ТАМАРА. В прихожей там.

ПАША. Принесу щас. (Пошел, остановился.) Цветом они каким?

ТАМАРА. Таким вот. Не знаю.

ЛЁНЯ. Облезлым.

ПАША. Вас не спрашивали.

ЛЁНЯ. Все, молчу.

ПАУЗА

ПАША (смотрит на Тамару). Ладно. Сам найду. (Уходит.)

ЛЁНЯ (шепотом). Ну, че добилась своего? Эх ты, неблагодарная. Я из тебя человека сделал, а ты к первому встречному, у которого квартира побольше… Эх, ты…

ТАМАРА. Ленечка, прости.

ЛЁНЯ. Да нет тебе прощенья после этого.

ТАМАРА. Ленечка, я…

ЛЁНЯ. Тс-с-с… Приехали.

Вернулся Паша с босоножками.

ПАША. Эти?

ТАМАРА. Они. Эти, в смысле.

ПАША. Ты пальто сними. И валенки.

ТАМАРА. А куда мы их?

ПАША. С собой возьмем.

ЛЁНЯ. Ты ж ей все новое вроде хотел купить? Че, уже на попятную? Скоренько ты…

ПАША. Куплю. Только вас это не касается.

ЛЁНЯ. Ну-ну. (Отхлебнул вина).

Тамара сняла пальто, валенки, надела босоножки. Стоят. Молчат. Не двигаются.

ЛЁНЯ. Ну, долго еще?

ПАША. Уходим, не беспокойтесь.

ЛЁНЯ. Наконец-то.

ПАША (Тамаре). Это… Где у тебя эти… документы?

ТАМАРА. Там… В серванте, в смысле.

ЛЁНЯ (встал). А документы-то пускай здесь полежат. Все равно она еще выписываться придет.

ПАША (подошел к серванту). Тут? В каком ящике?

ТАМАРА. Ага. В нем.

ЛЁНЯ (подбежал к серванту, полошил руку на ящик). Я же сказал, пускай документы здесь лежат. Выписываться все равно приходить. Выпишется, потом заберет.

ПАУЗА

ПАША. Суд решит, кому выписываться, а кому нет.

ЛЁНЯ. Че? Ты че? Какой суд?

ПАША. Народный. Он у нас, кажется, решает, как имущество между супругами должно делиться. Я имею в виду, справедливо делиться, а не так, как вы поделили.

ЛЁНЯ. Че? Ты че? Не по… Ты че, мудак? А ну давай двигай отсюдова!

ПАША. А вы что решили, что свой план осуществите да еще и плодами будете пользоваться? Не выйдет. Вас проучить надо. Наказать. За все. Наказать. За семнадцать хризантем. За нее вот. За то, что меня втянули. Наказать вас. И я это сделаю, что бы мне это ни стоило. По закону сделаю. Через суд. Понятно вам?

ЛЁНЯ. А я тебе сейчас ваву сделаю. (Замахнулся.)

ПАША (задрал подбородок). Попробуйте. В тюрьме вам самое место будет.

ЛЁНЯ (опустил руку). Вот ты какой жук, оказывается, да?

ПАША. Такой вот.

ЛЁНЯ. (Тамаре). Посмотри, змеюка, кого пригрела. Афериста какого-то.

ПАША. Только вот оскорблять никого не надо. За это тоже статья имеется в кодексе.

ЛЁНЯ. Если докажешь, юрист.

ПАША. Потребуется, докажу.

ЛЁНЯ. Ну, докажи! Мудак, слизняк, червяк, гибрид, вонючка, полупидор, гиббон, ган… сопляк…

ПАША. Все? Теперь, пожалуйста, документы нам отдайте, и мы пойдем.

ЛЁНЯ. Документы тебе, да? Ну возьми, если сможешь! (Встал на пути, закрыл собой сервант.)

ПАУЗА

Ну, че? Очко жим-жим, да?

ПАША. Да нет. Просто извилин побольше, чем у вас. А документы вы сами принесете. Или с милицией будете развираться.

ЛЁНЯ. Че?!

ПАША. Что слышали. Пойдем, Тома. (Взял в одну руку машинку, в другую — чемодан.)

ЛЁНЯ. Иди, давай, иди! Я те завтра же коней в трудовую нарисую.

ПАША. Рисуйте, не расстроюсь. Пойдем, Тома.

Направились в прихожую.

ЛЁНЯ. Эй…

Обернулись.

Знаешь, откуда он взялся здесь, этот Паша? Думаешь, он тебя в магазине увидел и влюбился? Жди да радуйся.

ПАША. Тамара, ее слушай его. Пойдем.

ЛЁНЯ. Это я его сюда послал. Он у меня на участке электриком работает. Монтером. Попался с проводом на проходной, и мне его уволить предложили. А я пожалел. Говорю ему, сделай доброе дело, и будешь дальше работать. Он — какое? От жены, говорю, избавиться помоги.

ПАША. Ложь. Вы не так сказали. Вы сказали, что в измене ее подозреваете и проверить надо. Сказали, что проверишь, а потом расскажешь. А сами в шкаф спрятались…

ЛЁНЯ. Какая разница? Дело-то в том, что первый раз ты ее не в магазине ни в каком увидел, а здесь, на площадке, когда она мусор пошла выносить. Так что не любит он тебя, милая. Не любит и никогда не любил. Надул он тебя. Жалко стало, вот и надул. Вот так-то. Хе-хе.

ТАМАРА. Правда, Паша?

ПАША. Ничего не правда… То есть все так и было, только…

ЛЁНЯ. Ага. Ага. Соври че-нибудь давай… давай… Вино это и то я ему дал. Реквизит, так сказать.

ПАУЗА

Ну, че? Съели? Вкусно? Добавки?

МОЛЧАНИЕ

ТАМАРА. И что теперь мне?..

ЛЁНЯ. Домой едь. К маме. На родину. Там счастье ищи.

ТАМАРА (смотрит то на Пашу, то на Леонида). Ехать, да…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги