Читаем Гусиное перо (Пьесы) полностью

Д р о з д о в (взял конверт). Это не нам. «Этажерке». Вот ротозеи! Конверты с министерским штампом у них по лужам валяются. Ангелина Ивановна, занесите им завтра.

В а х т е р. Разрешите идти? А то мое место займут.

К о н ь. Твое не займут.


Вахтер уходит.


А н г е л и н а (взяла конверт). Ой, Петр Петрович, это наш конверт.

Д р о з д о в. Вы что, читать не умеете? Там же написано: директору фабрики «Красная этажерка».

А н г е л и н а. Таисия Сергеевна, это же наш конверт. И марка оторвана. Вы ж его Севе дали. Помните? А он его хлопнул и выбросил. В нем директива лежала.

Д р о з д о в. Какая директива?

А н г е л и н а. О бамбуке.

К о н ь. Что?!

К о ш к о д а м о в (оцепенев, с трудом постигая происшедшее). Этажерки из бамбука делать надо. Этажерки! А не гвозди! Я ж говорил! Я ж с мальчиков…

К о н ь. Все, Ангелина Ивановна. (Чертит в воздухе крест.) Все!

Д р о з д о в. Послушайте… как же это?.. Этажерки?.. А гвозди? Бамбуковые гвозди?.. Мы ж продукцию — в утиль, деньги на освоение списали, а теперь — что же? Выходит, никакого бамбука нет?..


Вбегает  С е в а.


С е в а. Есть! Есть бамбук! Вот телеграмма. (Читает.) «Закупил корню восемьдесят гектаров бамбука. Премию переведите мне. Зеленый Мыс. Сумский».

Д р о з д о в (беззвучно). Черт меня дернул дать Сумскому отпуск.


На столе зазвонил телефон. Дроздов потянулся к трубке.


Т а и с и я  С е р г е е в н а. Не бери! Это Сизов! На собрание…


Все с ужасом смотрят на аппарат. Равномерные настойчивые звонки.


З а н а в е с.

ГУСИНОЕ ПЕРО

Комедия

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

В а с и л и с а  Ф е д о р о в н а }

А л е к с а н д р  П а в л о в и ч }

М а й я  Л ь в о в н а }

Н о н н а  В л а д и м и р о в н а }

М а р г а р и т а  С т е п а н о в н а } — учителя.

П о ж и л о й  у ч и т е л ь.

М о л о д а я  у ч и т е л ь н и ц а.

П е р в ы й у ч и т е л ь.

В т о р о й  у ч и т е л ь.

П е р в а я  у ч и т е л ь н и ц а.

В т о р а я  у ч и т е л ь н и ц а.

Т р е т ь я  у ч и т е л ь н и ц а.

Ч е т в е р т а я  у ч и т е л ь н и ц а.

У ч и т е л ь  ф и з к у л ь т у р ы.

В о л и к  Г о р а }

Т а н я  Д о н ч е н к о }

Н а т а ш а  М о р д о в и н а }

Ж е н я  Е л е ц к и й }

А н ц и ф е р о в }

К о р ч а г и н (п а р е н ь  в  д ж и н с а х) }

П е р в а я  д е в о ч к а }

В т о р а я  д е в о ч к а }

П е р в ы й  п а р е н ь }

В т о р о й  п а р е н ь } — ученики.

Б о р и с  В л а д и м и р о в и ч  Г о р а — отец Волика.

М а т ь  Т а н и.

Е в д о к и я  К у з ь м и н и ч н а — уборщица в школе.

С т а р у ш к а — хранительница музея.


Место действия — учительская и школьный коридор.

Время действия — понедельник и вторник последней недели сентября.

ПОНЕДЕЛЬНИК

УТРО

В учительской пусто. И когда пауза становится уже нестерпимой, входит  В а с и л и с а  Ф е д о р о в н а. Она всегда приходит в школу ни свет ни заря. Во-первых, это хорошая традиция: руководитель должен приходить раньше подчиненных, а во-вторых, Василиса Федоровна любит эти утренние минуты свидания со школой, когда еще никого нет, когда еще никто ничего не натворил, не раздалось еще ни одного звонка из районо, и возникает иллюзия, что впереди спокойный и безоблачный день.

Василиса Федоровна подходит к зеркалу, поправляет волосы — о эта короткая стрижка под скобку с полукруглым гребнем сзади! — выравнивает карты, небрежно воткнутые в подставку, похожую на казарменную пирамиду для винтовок, — о этот темно-синий костюм с двубортным жакетом, лоснящейся юбкой и блузкой из кремового креп-жоржета! — потом она наполняет водой из умывальника узкогорлый стеклянный графин и поливает цветы, что тоже традиционно. И вот это громкое бульканье вытекающей из графина воды и возвещает начало рабочего дня.


— Здравствуйте, Василиса Федоровна!..

— Здравствуйте, Василиса Федоровна!..


Перейти на страницу:

Похожие книги