Читаем Гувернантка полностью

— Сразу видно, что он — бывший маляр, — снисходительно заметила герцогиня. — И усы эти ему совсем не идут! До чего нелепый вид!

Но Мэрион видела в Гитлере не повод для насмешек, а истинную опасность. В Германии творились жуткие вещи. Фюрер — как нарек самого себя Гитлер — усмотрел в страшном пожаре в здании Рейхстага (немецкого «брата» парламента) происки коммунистов. Единственным доказательством этому было то, что неподалеку задержали полуслепого и малообразованного голландского коммуниста, у которого обнаружили материалы для растопки. Однако, по мнению людей сведущих, Рейхстаг подожгли бензином и реагентами, которых у задержанного не было.

Газетные снимки этого растерянного парня, сидящего на скамье подсудимых в тюремной робе, пробудили в Мэрион сочувствие. Она нисколько не сомневалась, что его просто подставили и что слова Валентина о Гитлере — чистая правда: тот вознамерился сокрушить коммунистов и готов дать резкий отпор всем, кто встанет у него на пути.

А на родине Мэрион безработица только росла. Правительство неуклонно сокращало расходы, не желая отказываться от урезания пособий, начатого пару лет назад, так что теперь даже те, кто еще недавно процветал, невольно попали в паутину безжалостной бедности.

В Эдинбурге, куда Мэрион приехала на Рождество, она неожиданно столкнулась на улице с давней приятельницей. В тот день она так спешила на Грассмаркет, что даже не сразу узнала Этель. Она помнила ее пухленькой девушкой с густой копной блестящих волос и пружинящей походкой, а теперь перед ней стоял совсем другой человек. Этель страшно похудела, точно шарик, из которого выпустили воздух. Некогда красивые волосы были растрепаны и всклокочены. Карие глаза, в которых прежде всегда плясали веселые огоньки, потускнели, а от всей ее фигуры так и веяло безнадежностью. Что с ней? Может, она тяжело больна?

— Как семья? — спросила Мэрион.

У Этель было двое детей: Томми и Джун.

— Джок за ними приглядывает, — ответила девушка.

— Как здорово! — похвалила Мэрион, подумав, что многим мужчинам стоило бы взять с него пример и разделить со своими супругами бремя воспитания детей. Но отчего же Этель смотрит на нее так враждебно?

— Здорово, как же, — процедила та. — Он работу потерял, между прочим. Работал на верфи клепальщиком, а потом там пошли сокращения, вот и… — Этель закусила губу, не договорив.

— Это не его вина, — с чувством заверила ее Мэрион.

— Верно! — горячо согласилась Этель. — Но многие в городе думают, будто он это нарочно подстроил, чтобы жить на пособие и дурака валять! Дармоедом его зовут и бездельником! — воскликнула она, и глаза у нее заблестели от навернувшихся слез.

— Какой ужас! — возмутилась Мэрион и крепко обняла подругу.

Этель рассказала, что перебиваются они на одном хлебе, маргарине да чае и находятся, по сути, в полушаге от бездны.

— Томми раньше газеты разносил, но теперь пришлось отказаться, — добавила она.

— Это еще почему? — удивленно спросила Мэрион.

Сыну Этель было уже восемь лет, и он вполне мог помогать семье.

— Чтобы у Джока ничего из пособия не вычитали! — задыхаясь от злости, пояснила Этель. — А все эта проклятая оценка нуждаемости!

Мэрион смотрела на нее, не веря своим ушам. Неужели правительство и правда готово отобрать у ребенка жалкие несколько пенсов, заработанных разносом газет?!

— Матушку пришлось из дома убрать, — продолжила Этель. — Из-за нее нам тоже пособие урезали — дескать, мы с нее якобы имеем доход как с квартирантки. А ведь она уже совсем старенькая! — воскликнула подруга и закрыла рот замерзшей ладонью.

Мэрион опустила глаза. Слов не было. И зачем только она призналась Этель, где работает! Ни за что бы этого не сделала, если бы подруга сама не спросила.

Вдруг она почувствовала, как ее руку крепко сжали. Отчаяние в глазах Этель сменилось внезапной неукротимой надеждой.

— Король непременно нам поможет! — исступленно воскликнула она. — Замолвишь за нас словечко? Прошу тебя!

— Я очень постараюсь.


С тяжелым сердцем Мэрион пришла на Грассмаркет. Дела там шли значительно хуже, чем она предполагала. Макгинти вернулся из очередного загула, не принеся ни пенса, зато спустил на выпивку все, что до того заработали его жена и дочь.

— Когда он напьется, в него точно злой дух вселяется! — поведала Энни.

Девчушка и раньше не могла похвастаться упитанностью, а теперь и вовсе превратилась в живой скелет. Личико у нее было чумазое — она явно давно не мылась, — а рыжие волосы торчали во все стороны. Тоненькое хлопковое платье давно сносилось, как и старая шаль, в которую она куталась. Ходила Энни шумно шаркая, чтобы не потерять огромные мужские тапки, найденные на помойке.

Ее мать, когда-то бывшая примерной и заботливой хозяйкой, теперь была совсем больна и не справлялась со своими обязанностями. К тому же миссис Макгинти почти ослепла и страдала от невралгии. Чтобы хоть немного облегчить боль, женщина повязывала на голову грязный кусок фланели, но пользы от него почти не было. В комнате стоял нестерпимый холод, да еще в разбитые окна задувал холодный декабрьский ветер, пробиравший до костей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Роза
Роза

«Иногда я спрашиваю у себя, почему для письма мне нужна фигура извне: мать, отец, Светлана. Почему я не могу написать о себе? Потому что я – это основа отражающей поверхности зеркала. Металлическое напыление. Можно долго всматриваться в изнаночную сторону зеркала и ничего не увидеть, кроме мелкой поблескивающей пыли. Я отражаю реальность». Автофикшн-трилогию, начатую книгами «Рана» и «Степь», Оксана Васякина завершает романом, в котором пытается разгадать тайну короткой, почти невесомой жизни своей тети Светланы. Из небольших фрагментов памяти складывается сложный образ, в котором тяжелые отношения с матерью, бытовая неустроенность и равнодушие к собственной судьбе соседствуют с почти детской уязвимостью и чистотой. Но чем дальше героиня погружается в рассказ о Светлане, тем сильнее она осознает неразрывную связь с ней и тем больше узнает о себе и природе своего письма. Оксана Васякина – писательница, лауреатка премий «Лицей» (2019) и «НОС» (2021).

Оксана Васякина

Современная русская и зарубежная проза