Читаем Гувернантка для капризного принца (СИ) полностью

— Разумеется, — холодно ответил принц. — Может. я не так силен в танцах и в музицировании на всяких клавесинах и барабанах, но уж далеко не дурак. Мне недостает немного словарного запаса, чтоб изъясняться… изящнее. Но в целом, я хорошо понимаю речь лиданийцев. Но мне этого мало. Я хотел бы поприветствовать мою невесту как можно более изыскано и почтительно.

Эвита от обиды закусила губу.

Принц, получив свое, сделался невероятно циничным и жестоким.

«Рассказывать мне о том, как он хочет расстараться перед другой девушкой, после того, что между нами было, это очень бездушно! — с горечью подумала она. — Разумеется, я ему все равно никто, все так и будет, он женится на этой… кобыле. Но при мне мог бы об этом молчать»

— А что с нашим… делом, — тихо произнесла Эвита.

— С делом? — переспросил принц, приняв непонимающий вид.

— С… вашим ребенком, — через силу произнесла Эвита.

Принц пожал плечами.

В его темных глазах проблеснул на миг неистовый, страстный огонек. Но тут же погас, и девушке показалось, что его и не было.

Почудилось.

— Вероятно, ты понесешь после этой ночи.,

— Вероятно?! — возмутилась она.

Принц усмехнулся.

— Ты правда такая наивная?

— что.

— Не; то, что ты была девственницей, конечно, делает тебя несведущей в некоторых вопросах. Но ты не знаешь, что дети не всегда получаются с первого раза? Если не получилось, придется повторить.

— Но я думала, — пробормотала Эвита, — раз это магический ритуал, значит должно получиться сразу.

Принц усмехнулся.

— Беременеет женщина от мужчины, — холодно ответил он. — А не от магии.

Магия должна была только наполнить твое тело.

Она кинула быстрый взгляд на стул, на котором сидела. Тот стоял, чуть отодвинутый от стола, и был абсолютно обычным стулом.

Принц, заметив ее немного удивленный взгляд, снова усмехнулся.

— Это была магия, — снисходительно пояснил он. — Моя магия. Она принимала ту форму, которая могла… гхм… доставить максимум приятных ощущений. Я вообще мог не касаться тебя.

Эвита вспыхнула от гнева.

— Да, конечно, — желчно ответила она. — Так и надо было не распускать руки и просто…

как-нибудь кончить в сторонке в… во что-нибуды А потом!

— Сам разберусь, что лучше, — огрызнулся принц.

— Так что, если я забеременею? — настойчиво повторила Эвита. — выносить ребенка и родить незаметно не получится. В этом-то я кое-что понимаю. А у вашей матери наверняка возникнут вопросы, откуда это мне ветром такое надуло. И боюсь, сказка про розовый куст и подарок от ангелов тут не пройдет.

— Ничего. Сделаешь вид, что обучила меня чему-то там, а потом я отправлю тебя подальше от королевы, в один из замков. Там доносишь и родишь. И получишь денег на дальнейшую жизнь, и сможешь убраться куда пожелаешь.

Эвита гордо вздернула голову.

— Не «куда пожелаете», а домой! — холодно ответила она принцу. — Вы обещали мне голову отца. А безголовому герцогу ни к чему больше земли, чем занимает его могила. Я

хотела бы стать хозяйкой его владений.

Принц равнодушно пожал плечами.

— Если у вас нет соперников в очереди на наследство, то почему нет.

— Значит по рукам?

— Да. Я дал слово, я его сдержу.

Эвита ужасно боялась попадаться на глаза старой королеве.

ЕЙ казалось, что старуха, гоняющаяся за нею вчера с факелом, что-то заподозрила, и точно все поймет, кода увидит ее, Эвиту.

После этого приступа, после яростных слез и досады она, наверное, должна быть ужасно зла. И эту злость наверняка хочет на ком-нибудь сорвать.

Поэтому, получив приглашение к королевскому завтраку, Эвита просто замерла от ужаса.

Свое красное платье она припрятала обратно на дно сундука, но ей все казалось, что его вот-вот обнаружат недруги. Поэтому поверх него она навалила самой разной, очень яркой, одежды, чтобы оно при случае казалось просто одной из нарядных одежек.

Не больше.

К завтраку с королевой она вышла, одевшись как можно более скромно, насколько это было вообще возможно. ей все казалось, что старуха-королева подскочит к ней с воплями и сорвет с шеи жемчужные ожерелья, или стащит с пальцев кольца, выламывая Эвите руки.

Но ничего этого не произошло.

Королева наоборот была очень весела и деятельна, и нет-нет да потирала сухие ладошечки.

— Что это значит? — рыкнул принц, изумленно разглядывая, как Эвиту и ее сестру Виолу усаживают за один стол с ним.

Он, в отличие от матери, выглядел прескверно. Словно не спал всю ночь, маясь то ли в раздумьях, то ли от каких-то неведомых Эвите чувств.

ЕГО красивое лицо осунулось, глаза покраснели.

«Точно, не спал».

— А что не так? — ворковала старуха, явно пытаясь задобрить грозного сына.

Странно, но она не пыталась ему угрожать, как будто выбрала совсем иную тактику в поведении с ним. — Это ведь не сброд какой-то, это герцогини! Почти ровня королям…

Вот я и подумала, отчего бы им не завтракать с нами за одним столом?

Если уж они все равно приглашены тобой и живут под одной крышей с нами.

Но принц будто бы был раздражен присутствием Эвиты.

Казалось, смотреть на нее ему было невыносимо.

Видеть ее больно.

Будто при взгляде на девушку в его памяти возникал золотой свет, в ушах звенели ее нежные стоны, а кровь закипала от возбуждения.

Перейти на страницу:

Похожие книги