Читаем Guy Mannering or The Astrologer полностью

It is probably true, as observed by Counsellor Pleydell, that a lawyer's anxiety about his case, supposing him to have been some time in practice, will seldom disturb his rest or digestion. Clients will, however, sometimes fondly entertain a different opinion. I was told by an excellent judge, now no more, of a country gentleman who, addressing his leading counsel, my informer, then an advocate in great practice, on the morning of the day on which the case was to be pleaded, said, with singular bonhomie, 'Weel, my Lord (the counsel was Lord Advocate), the awful day is come at last. I have nae been able to sleep a wink for thinking of it; nor, I daresay, your Lordship either.'

<p>NOTE 7, p. 235</p></span><span>

Whistling, among the tenantry of a large estate, is when an individual gives such information to the proprietor or his managers as to occasion the rent of his neighbour's farms being raised, which, for obvious reasons, is held a very unpopular practice.

<p>NOTE 8, p. 286</p></span><span>

This hard word is placed in the mouth of one of the aged tenants. In the old feudal tenures the herezeld constituted the best horse or other animal on the vassals' lands, become the right of the superior. The only remnant of this custom is what is called the sasine, or a fee of certain estimated value, paid to the sheriff of the county, who gives possession to the vassals of the crown.

<p>NOTE 9, p. 301</p></span><span>

This mode of securing prisoners was universally practised in Scotland after condemnation. When a man received sentence of death he was put upon THE GAD, as it was called, that is, secured to the bar of iron in the manner mentioned in the text. The practice subsisted in Edinburgh till the old jail was taken down some years since, and perhaps may be still in use.

<p><strong>GLOSSARY</strong></span><span></p>

'A, he, I.

a', all.

abide, endure.

ablins, aiblins, perhaps.

abune, above.

ae, one.

aff, off.

afore, before.

a-guisarding, masquerading.

ahint, behind.

aik, an oak.

ails, hinders, prevents.

ain, own.

amang, among.

an, if.

ance, once.

ane, one.

anent, about.

aneuch, enough.

auld, old.

auld threep, a superstitious notion.

avise, advise, deliberate.

awa', away.

aweel, well.

awfu', awful.

awmous, alms.

aye, ever.

bairn, a child.

baith, both.

ballant, a ballad.

banes, bones.

bannock, a flat round or oval cake.

barken, stiffen, dry to a crust.

barrow-trams, the shafts of a hand barrow.

baulks, ridges.

berling, a galley.

bield, a shelter, a house.

biggit, built.

billie, a brother, a companion.

bing out and tour, go out and watch.

binna, be not.

birk, a birch tree.

bit, a little.

bittle, beat with a bat.

bittock, a little bit.

Black Peter, a portmanteau.

blate, shy, bashful.

blawn, blown.

blear, obscure.

blude, bluid, blood.

blunker, a cloth printer.

blythe, glad.

boddle, a copper coin worth one third of a penny.

bogle, a goblin, a spectre.

bonnet, a cap.

bonnie, bonny, pretty, fine.

bonspiel, a match game at curling.

bottle-head, beetle-head, stupid fellow.

bow, a boll.

bowster, a bolster.

braw, fine.

brigg, a bridge.

brock, a badger, a dirty fellow.

brod, a church collection plate.

buckkar, a smuggling lugger.

bully-huff, a bully, a braggart.

burn, a brook.

bye, besides.

ca', call.

cake-house, a house of entertainment.

callant, a stripling.

cam, came.

canny, lucky, cautious.

cantle, a fragment.

canty, cheerful.

capons, castrated cocks.

carle, a churl, an old man.

cast, lot, fate.

chapping-stick, a stick to strike with.

cheerer, spirits and hot water.

chield, a young man.

chumlay, a chimney.

clanjamfray, rabble.

clashes, lies, scandal.

claught, clutched, caught.

clecking, hatching.

clodded, threw heavily.

close, a lane, a narrow passage.

clour, a heavy blow.

cloyed a dud, stolen a rag.

collieshangie, an uproar.

come o' will, a child of love.

cottar, cottage.

cramp-ring, shackles, fetters.

cranking, creaking.

craw, crow.

creel, a basket.

cuddy, an ass.

cusp, an entrance to a house.

cusser, a courser, a stallion.

daft, mad, foolish.

darkmans, night.

daurna, dare not.

day-dawing, dawn.

dead-thraw, death-agony.

death-ruckle, death-rattle.

deil-be-lickit, nothing, naught.

dike, a wall, a ditch.

dinging, slamming.

dingle, a dell, a hollow.

dizzen, a dozen.

doo, a dove.

dooket, dukit, a dovecot.

doun, down.

douse the glim, put out the light.

dow, list, wish.

drap, a drop.

drumming, driving.

dub, a puddle.

duds, clothes.

eassel, provincial for eastward.

een, eyes.

endlang, along.

eneugh, enough.

evening, putting on the same level.

faem, foam.

fair-strae, natural.

fambles, hands.

fash, trouble.

fauld, a fold.

fause, false.

feared, afraid.

fearsome, frightful.

feck, a quantity.

feckless, feeble.

fell, a skin.

fernseed, gather the, make invisible.

fie, mad, foredoomed.

fient a bit, never a bit

fient a haet, not the least.

fire-raising, setting fire.

firlot, a quarter of a boll.

fit, a foot.

flesh, fleesh, a fleece.

flick, cut.

flit, remove.

fond, glad to.

forbears, ancestors.

forbye, besides.

foumart, a polecat.

fowk, people.

frae, from.

frummagem'd, throttled, hanged.

fu', full.

fule-body, a foolish person.

gae, go.

gaed, went.

gane, gone.

gang, go.

gang-there-out, wandering.

gangrel, vagrant.

gar, make.

gate, gait, way.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература
Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география