— Вы отрицаете даже косвенную принадлежность к дому наших добрых друзей Сольряйн? — с вызовом уточнил Дген-Столсанг. Он искал драки.
Дженази расслабился. Ришари наоборот, сосредоточенно готовилась к броску. На ее губах заиграла веселая улыбка.
— Скажите, уважаемый, а если бы мы были чистокровными представителями Великого Дома Сольряйн, вы бы просто вызвали нас на дуэль? Не слишком ли это самонадеянно? Все-таки два элитных бойца против… уличной шпаны?
Компания вассалов Столсанг ответила им дружным хохотом. А потом все разом стали серьезными.
— Вы, конечно же, не назовете ваших имен, — произнес Кадби, растирая костяшки пальцев. — Наивно, все равно уже завтра во всех барах Небесных Городов будут рассказывать анекдоты о вашей глупости. Правда, ты, красотка, — он обратился лично к Ришари, — поумнеешь совсем скоро. Я лично об этом позабочусь.
Их было одиннадцать.
— Слушай, а почему ты Дген-Столсанг, а не просто Столсанг? — спросил через минуту Дженази, хлопая по щеке полубессознательного Кадби. Спрашивать что-либо у его друзей было уже бесполезно. — Ты ведь не просто из вассального дома, а кровный родственник, наверное. Эта зеленая прядь у тебя неспроста.
Кадби ответил ему бессвязным мычанием, и г'ата оставил его в покое.
— Не надо! — стопа Ришари была остановлена его рукой в сантиметре от паха несчастного.
— Ты же сам слышал, он хотел…
— Какая разница, что он хотел, его будущие дети в этом не виноваты. Идем отсюда. Вы ведь позволите нам уйти, господин Столсанг, чьего имени я не знаю? — Дженази обращался к кому-то, кто наблюдал за скоротечной схваткой из-за угла.
На свет вышел очень худой Столсанг с длинными волосами. Держался он очень неуверенно, по видимому размышляя, как лучше всего поступить — остаться или убраться подальше, вызвав при этом стражей порядка.
— Васальд, — представился парень. — А вы, должно быть, те самые гости с поверхности, о которых говорил мой дядя, Бьен. Извините, не запомнил ваших имен.
— Странно, что вы не пришли нам на помощь, господин Васальд Столсанг, — произнес Дженази. — Зная, что мы находимся под вашей защитой.
Васальд смутился.
— Я удивился тому, что вы без сопровождения. Не думал, что дядя позволит вам осмотреть наш город без охраны. Да и интересно было посмотреть, на что способны люди, которых не испугала Гвардия Хаоса. Примите мои искренние извинения.
— Тогда их страдания полностью на вашей совести, — Дженази смахнул с рукава невидимую пылинку. Ришари завела за ухо выбившийся их общего серебряного водопада волос.
— Я вызову медицинский флаер и объясню все дяде. Возможно, что он даже возместит некоторый ущерб господину Дген-Столсангу и его друзьям. Никто ведь не предупредил их, кто нынче гуляет по улицам Дрэм-Кьеко.
Дженази жестом показал, что его мало волнуют подобные мелочи.
— Мы с сестрой заметили большой парк к востоку отсюда. Если господин Бьен Столсанг потребует нашего немедленного присутствия, ищите нас там.
— Я бы хотел, чтобы мы вместе отправились к нему прямо сейчас, — мягко возразил Васальд, но ни Дженази, ни Ришари не сдвинулись с места.
— Неужели вы сбежали? — в лоб спросил Столсанг.
— Вышли на прогулку, — возразил г'ата. — Сложно расслабиться, находясь под постоянным наблюдением с вашей стороны. Мы же не пленники.
— Вы — жители поверхности. Здесь никого не интересует, что вам нравится, а что нет. Вы должны быть благодарны уже за возможность просто дышать нашим воздухом.
Брат и сестра обменялись красноречивыми взглядами.
— Да, мне он тоже сначала показался приятным молодым человеком, — сказал Дженази вслух. — Господин Васальд, вы, надеюсь, уже вызвали дядю с помощью вашего чудесного устройства связи?
Побледневшее лицо Столсанга сообщило, что ничего подобного он еще не сделал.
— Отлично, — и Дженази мгновенно разорвал дистанцию, нанося Васальду мощный удар в подбородок. Его руку словно обожгло огнем и кожу клочьями сорвало с кисти, а рукав куртки и рубашки рассыпался прахом, но Столсанг отключился, и страшная мистическая способность была прервана.
— Интересно, — произнес г'ата, тряся заживающей рукой. — Молекулярный распад? Неприятная штука.
— Думаешь, все Столсанги владеют этим? — Ришари ткнула в Васальда носком сандалии. — Кого можно бояться, обладая такой силой?
— Нас, например, — нахмурился Дженази. — Идем.
***
Сообщая Васальду о своем желании посетить городской парк, Дженази на самом деле собирался отвести Ришари к краю парящего города, туда, где не было ничего, кроме технических сооружений. Можно было даже попробовать выбраться за пределы силового купола, удерживающего атмосферу города в состоянии необходимой для жизни плотности. Он, похоже, еще и подогревал ее, потому что г'ата не чувствовал какого-нибудь достаточно мощного источника тепла поблизости. Вполне возможно, что Дрэм-Кьеко был достаточно автономен и защищен для того, чтобы функционировать даже на орбите планеты.