Читаем Гвардия Хаоса (СИ) полностью

Просперо, которому не было необходимости объяснятьДзаа-Тхон-Кгару, в чем заключается его задача, все же он убедился в том, что Забытый согласен им помочь. Пока что он хранил молчание, так что инспектор логично предположил, что никого необычного в его поле зрения не попадалось.

— Нет. И я не уверен, сможет ли Забытый определить человека, который скрывает от посторонних свою способность.

— Обладатель мистической способности может скрывать свои симпатии к Федерации — это гораздо проще, чем отказываться от природного дара.

— Мы ищем человека, который скрывает свою истинную сущность с особой тщательностью, — объяснил Просперо. — Человека, который скрывает сам факт своей необычности из опасения привлечь к себе лишнее внимание «Стаи», которая здесь выполняет те же функции, что и «Молот» в Федерации — потому что он поддерживает постоянную связь с Вердиро.

— Какова вероятность того, что мы встретим его на улице? Сколько вообще агентов «Молота» и «Рассвета» может находиться в заурядном городе Юга? Это даже не столица Векилах.

— Если синьор Дженази дал нам такое задание, то он, должно быть, уверен в успехе такого предприятия. К тому же наша главная задача — привлечь внимание таинственной личности, о которой Юрике сказал синьор Кенсэй. Думаю, не зря он направил в центр города яркую представительницу Великого Дома…

— Хочешь сказать, что мы тоже наживка? Как и Юрика, которая должна привлечь к себе внимание? И все указания дяди насчет того, чтобы мы оставались незаметными, были нужны для того, чтобы мы…

— Не нервничали лишний раз.

— Я умею держать себя в руках.

— Разумеется, — покорно согласился Просперо. Виктория действительно умела держать себя в руках — пока была уверена в том, что контролирует ситуацию. Сейчас же они полагались на удачу. Похоже, девушка была не в восторге от самой идеи импровизации.

Пару минут они шли молча, но когда миновали перекресток и оказались напротив шикарного здания ресторана с касаткой на вывеске, Просперо не выдержал и сказал:

— Жаль, что у нас нет при себе местной валюты. О южной кухне мне приходилось только слышать. Синьор Дженази, похоже, слабо обременен физическими потребностями, раз отправил нас на задание, забыв о том, что голод и жажда доставляют нам неприятности. Да, мы недавно завтракали, но кто знает, сколько еще нам придется бродить по этим улицам. И я бы не прочь попробовать уже сейчас вон тот образец местного кулинарного шедевра десертного свойства, который так некстати нарисован на витрине… Как думаете, что это?

— Просперо, еще одно слово о еде, и я начну искать способ обменять айры на местные деньги. Это доставит нам кучу неприятностей, которые я с удовольствием взвалю на ваши крепкие плечи.

— Намек понял… Кстати, у меня появилась идея. Почему бы вам не сделать что-нибудь вон с тем фонтанчиком? Это привлечет внимание всех обладателей мистических способностей в округе.

Виктория с сомнение посмотрела на облицованный белым мрамором небольшой круглый бассейн с установленной в центре статуей русалки в половину человеческого роста, который находился напротив следующего здания с толстыми колоннами и двускатной крышей. Скульптура держала в руках витую раковину с шипами, из которой лилась струйка чистой воды.

— Как вы думаете, как быстро окружающие свяжут необычное поведение воды в этом фонтане с моей внешностью, которая любому посвященному подскажет мои близкие отношения с мистическими способностями? Тем более, что я буду находиться в непосредственной близости от феномена?

Просперо только вздохнул в ответ.

— Впрочем, я могу кое-что попробовать, — задумчиво произнесла девушка и прогулочным шагом направилась к фонтану.

«Она накапливает мистическую энергию в своей правой руке, — Дзаа-Тхон-Кгар дал о себе знать впервые за последний час. — Похоже, формирует образ оружия. Интересно, сама додумалась, или Кирин научил ее?»

«Синьор Дженази рассказывал нам о способах создания внешних потоков мистической энергии, когда вас не было… в моей голове,» — мысленно ответил Просперо.

«Между прочим, ты мог бы и сам устроить в этом городе переполох, — Забытый никак не прокомментировал тот факт, что инспектор понимает, когда он наблюдает мир его глазами. — Электричество повсюду, только руку протяни. И никто не поймет, что случилось».

«Не зная карты местных электросетей, можно ненароком оставить без света больницу или светофоры, — возразил Просперо. — Не хочу никому навредить».

«Если тебе нужна схема городского электроснабжения, то просто раскрой свой разум пошире, — проворчал Забытый. — Но головную боль придется потерпеть».

«Пожалуй, не сейчас. Синьора Виктория уже что-то сделала с фонтаном».

Действительно, девушка, проходя мимо бассейна, незаметно бросила в него крохотный ледяной шарик, а потом повернулась, отыскивая Просперо взглядом. Он поспешил догнать ее, и дальше снова шел рядом, замечая, как она ускоряет шаг. Инспектор заставил себя не оборачиваться в сторону фонтана, уже предполагая, что в скором времени произойдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги