Читаем Gynecocracy полностью

"Exactly," said Mademoiselle. "But, my dear Julian, you cannot go about begetting babies on every girl who takes your fancy."

How these words desecrated what I held holier than religion.

"Certainly not. I have these feelings, these longings for you alone. It is but to one woman that a man ought so to reveal himself. I should live for you alone and devote myself to you only."

Mademoiselle smiled amusedly. But there was a little incredulity, or perhaps a tincture of contempt, mingled with this smile, which was certainly cynical.

"You must learn the lessons of the world you live in and solve the problems they suggest as you can. I have given you a necessary part of your education and I see you have already derived much benefit from it. In France ladies afford many favours and many harmless privileges, but they draw the line at what you ask for. I shall tease you as much as I like, and when I like, and make you please me frequently; perhaps for the remainder I shall put you into another lady's hands-Lady Ridlington's for example. She is very fond of breaking in amorous youths. But you must be content with what I have allowed you, Julian, as far as I am concerned, and the discipline will be wholesome."

"Oh, Mademoiselle, how cruel!"

"Not so cruel as I should be if I laid you across my knee, turned your petticoats over your head, and smacked your bottom, which must still be sore from your birching, for daring to propose such a thing to me; and yet, if you continue refractory, I shall certainly do so! You must learn self-control-it is the foundation of good breeding. Come! I am going to ring for tea. Put on your bodice, Miss. What is all this," looking reproachfully at me, "on your chemise?"

What Mademoiselle had said and her entrancing manner of saying it, only made me feel worse. The notion of being laid across that lap of hers in the position she had suggested could have no other effect; but the necessity of replying to her question, which I felt to be an awkward one, diverted my attention from the pleasant idea.

"Oh, Mademoiselle, I–I-I swallowed in the first time, and the second, but the third-"

"You spat it out! And yet you have the impudence to profess you love me," retorted Mademoiselle indignantly. "Very well, you shall swallow something not half as nice in my dressing room after tea, for punishment!"

I changed colour, but dared not reply.

Elise then entered with the tea things, and looked at me very curiously. As she went out, looking straight at me, she ominously observed: "Tomorrow, and the next day, and the day after that!"

Mademoiselle laughed.

"If it were only!" I ejaculated, much disturbed.

"That is the whole point of it. It will not be I," was all she replied.

Mademoiselle's appetite astonished me, and I thought she gratified it most immorally. She devoured crumpets and muffins, and plum-cake, and bonbons, and cups of delicious fragrant tea. She made me sit near her and follow her example. Her manner towards me was most winning and affectionate, with a strong spice of tantalising coquetry. She even indulged in some little endearments of a peculiarly alluring character. For instance as she sat talking to me she rested her elbow on my lap quite casually, but would not notice the emotions it excited, or the movements and looks it evoked.

<p>CHAPTER 9</p>The Golden Elixir Of Mademoiselle's dressing Room

Tea over, Mademoiselle glanced at the clock. As I arose I shook down my petticoats with contempt and some indignation of a keener mind than I had yet felt. Mademoiselle complacently noticed the action but did not attempt to give me any consolation.

"It is just an hour and a half to dinner and you will now come with me to my dressing room, Julia."

What a strange thrill the name Julia gave me! She led me rather crestfallen to her dressing room, warm, cosy, and bright. She bade me take off her shoes and stockings, and, having permitted me to kiss her feet, I put them into dainty fur-lined slippers. Then she took off her dress, and I saw her admirable bust and glorious arms, but she would not allow me to kiss them although I prayed her to let me do so. Instead I had, in my turn, to divest myself of every single article of clothing and to lie flat on my back in a long, narrow, shallow bath, in which she fastened me by means of a strap over my breast which prevented my rising. The bath was slightly tilted up at the foot.

She then took off a slipper and struck what I was so anxious to put into her seven or eight times, hurting me greatly, observing that it deserved punishment and no further kind treatment.

Her altered mood caused me great astonishment, but, as I have remarked, the gymnastics through which a woman's caprices can put one's soul are a principal portion of education received by any one subjected to her sway.

When she had amused herself in this manner, she said she would teach me not to spit out the choicest possible marks of a lady's feelings!

I felt very much frightened. Ignorance of my fate increased my fears.

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Библия секса
Библия секса

Книга адресована буквально всем – тем, кто ничего не знает о сексе, ничего не умеет и у кого ничего не получается, тем, кто знает и умеет всё, – ну и тем, кто серединка на половинку. Её с пользой для себя и с большим удовольствием прочтут и мужчины и женщины. Её постоянное место на тумбочке возле постели, и она там гораздо более уместна, чем знаменитая «Кама Сутра». Это книга не о технике секса, а скорее о его душе (хотя без техники, конечно же, нельзя обойтись). Вы поймёте, что необходимо не стесняться разговаривать о сексе со своим партнёром, быть внимательным к его желаниям и не скрывать свои, почувствуете, что заниматься сексом – это так же естественно, как дышать. Эта книга, безусловно, поможет вам поддерживать ваши сексуальные отношения на высоте и продлить их на долгие и счастливые годы жизни вдвоём.

Пол Джоанидис

Семейные отношения, секс / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образовательная литература