Читаем Gynecocracy полностью

She repeated that as I had not swallowed what I had wooed from her in response to my own efforts, I should now have to swallow something less nice which she would be glad to get rid of.

This terrified me much more. The idea struck me in an instant what it was possible she might mean. No; she could not mean-she would not dare-she would not so treat me! I should have started up but for the restraining strap. As it was, I did start as much as it would allow me, for the terrible idea gave me a strong shock.

I was not reassured by what took place next.

She stood across me in the bath ravishing me with a sight of her pretty figure overhead, her legs bared to her frilled drawers; and coquettishly lifting up her petticoats with both hands to her middle, she carefully drew the drawers well apart, disclosing to my full view what I had been kissing that afternoon, with entrancing glimpses of lovely pink flesh.

Great Heavens! There can be no doubt what she intends to do to me! I shall die of disgust!

"Mademoiselle," I cried, "don't! Don't. I will swallow what you like; but don't do that."

She looked at me with an amused and satisfied smile.

"Why should I not? It would serve you right!"

"I dare say!" I exclaimed. "But I am very sorry. I beg your pardon!"

"And did you really think I would?" she exclaimed with a merry laugh and blush. "What a fright I have given you! Well, not this time," she continued,* adding, with an uplifted finger and a sparkle in her eyes: "But beware, in future. On this occasion I shall commute your sentence to half a tumbler full of Eau Amere de Pesth, commonly called "Aesculap." You must have some punishment; and it will serve my purpose better than the tumblers of water which the Empress Catherine compelled her refractory courtiers to swallow as penance. In the meantime though, I must really give you a douche, you saucy boy." And, lifting a large can of tepid water, she drenched me with it. I sputtered and blew, but the torrent poured on. The stream fell full and impetuously upon my lips, my nostrils, my eyes, and my whole face-blinding and suffocating me — running into my mouth and down my throat, almost choking me, to Mademoiselle's delight. Would the can never be empty? Would she not tilt it up and be done with it? Over my chest, over what she had been playing with, over my legs, the now attenuated stream trickled, my hair gradually getting soaked through and through, and I drowned in the water; the bath being small and tilted at its end submerging me to my ears and chin.

At last the stream ended, and she then gave me the drops that had run past the mouth of the can. I turned my head away only to become more drenched and to get my mouth fuller. There were five inches of the fluid about my head; it came quite up to my lips and if I moved got between them and went, perforce, down my throat.

"There!" said Mademoiselle, exultingly, having at length exhausted the reservoir. "Now, Master Julian, just contemplate what that water might have been! Just think what you might have been lying in-what you might have been made to swallow. Take care. Another time I may not let you off. Think of all this; and then I do not believe you will play me that trick again."

*The late Lord- was actually placed in this jeopardy by a German mistress in Fulham who was not so merciful as Mademoiselle.

I was disposed to agree entirely with her, but dared not venture upon a word, not feeling particularly thirsty at the moment. On a subsequent occasion I ran an even narrower risk of the same punishment.

This time the half-tumbler of Aesculap, bitter and a little nauseous, which she made me drink, willy-nilly, effectually confirmed my good resolution. I felt angry, in fact, furious at this drenching. It was so ignominious; but I confess that the fear that she would carry out her threat, together with the idea that the water about me might have been of a different kind, and if I offended again, would be, gave me a strange delight.

With a laugh at my discomfiture and at my look (I felt my eyes gleaming), Mademoiselle left the room. Returning in two or three minutes, she calmly sat down before a large glass to do her hair at great leisure. The least she could have done would have been to release me; but that, she showed not the slightest intention of doing as yet. I had to lie in that deluge quite half an hour, while she bade me reflect what a pickle it might have been, and unconcernedly let down and combed her magnificent hair.

When, at last, I was released, I felt well soused.

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Библия секса
Библия секса

Книга адресована буквально всем – тем, кто ничего не знает о сексе, ничего не умеет и у кого ничего не получается, тем, кто знает и умеет всё, – ну и тем, кто серединка на половинку. Её с пользой для себя и с большим удовольствием прочтут и мужчины и женщины. Её постоянное место на тумбочке возле постели, и она там гораздо более уместна, чем знаменитая «Кама Сутра». Это книга не о технике секса, а скорее о его душе (хотя без техники, конечно же, нельзя обойтись). Вы поймёте, что необходимо не стесняться разговаривать о сексе со своим партнёром, быть внимательным к его желаниям и не скрывать свои, почувствуете, что заниматься сексом – это так же естественно, как дышать. Эта книга, безусловно, поможет вам поддерживать ваши сексуальные отношения на высоте и продлить их на долгие и счастливые годы жизни вдвоём.

Пол Джоанидис

Семейные отношения, секс / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образовательная литература