Читаем Gynecocracy полностью

The idea of running away occurred; but what a fool I should look, and, besides, it very soon became impossible and I was obliged to abandon all thought of it; for he put his arm round my waist and held my thighs pressed closely to him. How a girl would have enjoyed it! But me! I could only behave as I conceived a maiden would have done.

To add to my confusion, and to hasten the catastrophe, his other hand, in some inexplicable way, got up one of my legs underneath my petticoats. Then I felt there was no hope left! The murder would soon be out, and he would indignantly expose me to Mademoiselle, and she! But between my real and imaginary sensations I was in such a state of tremor and excitement that I could only rest gasping against him, be the consequences what they might.

After several minutes of the most deliciously exciting but yet most embarrassing dalliance with my legs and undergarments, and after many whispered soft nothings in my ear, he slipped his hand right up to my waist and got a firm hold of what was fastened there between my limbs!

Now, thought I, surely all is over! And I prepared myself for the outburst I conceived imminent, and to meet the consequences as best I could. But to my intense relief and no small astonishment, he proceeded to play with his fingers and hand, until I was almost beside myself. The softness and warmth of his form surprised me much. I wondered whether I should treat a girl so. Certainly not, I concluded, if I discovered her to be a boy. However, he evidently thought otherwise, for he continued torturing me in this nice fashion for some time, and appeared to take an unaccountable pleasure in it. At length, he went further; he set me, or, to speak more correctly, an important part of me, free by slipping the loops of the bandage over the hooks in front, and then leaning quite over me, he took hold of me afresh, this time more vigorously and more comprehensively.

The same crisis soon occurred (but under a completely different set of emotions) as had happened on the sofa with Mademoiselle, and, strange to say, his enjoyment of it seemed to equal, if not to surpass hers. It puzzled me how it could give him pleasure, and I felt no longer a girl. There was no mistake about it, his eyes swam, his lips were glued to mine, and he seemed to be carried away by a strong corresponding passion. Was he a man?

After a few minutes spent in imbibing as slowly as possible the deliciousness of the sensations we had evoked, he readjusted the linen bandage, gave me a final kiss, helped me to rearrange my disordered garments, and to smooth my ruffled hair, and then he proposed that we should rejoin the company in the drawing room. Although my cheeks were on fire, even if there were no other telltale signs, we were obliged to do so, for I felt sure that our absence would have been remarked. But returning did not accord with my wishes. I longed to tear open his shirt, his trousers, to investigate for myself, to solve the tormenting question without delay. Could he be a woman? He must know now that I was not one. What could he be? He gave me no chance, however, to ascertain. He availed himself of my dread that Mademoiselle would notice our being away, and said that my looks would confirm her worst suspicions, so we hurried off at once, and I was very glad to join energetically in the waltz we found just started when we got there. It would be some explanation of my flustered condition. Did all young ladies, I wondered, who left the ballroom or sat a dance out on the stairs meet with an experience like mine?

But I was doomed to disappointment. Mademoiselle had not failed to notice our absence, and proceeded in the presence of the entire company, to my horror, to rate Lord Alfred soundly for having carried off one of her charges, and upon his improper behaviour, paying scant attention to his excuses. Then, turning to me, she informed me I was to go off at once to my bedroom, there to be well smacked with a slipper, and put to bed by her maid for my forward behaviour. Whether this was to Lord Alfred's delight or chagrin I cannot tell, but it was to my own inexpressible confusion, and I was on the point of tears. I stood dumbfounded and foolish before everyone. I did not want any more whipping (I was still sore from what I had had), nor did I wish to lose the evening's enjoyment. But they started off for the next dance, and poorly I had to march off.

<p>CHAPTER 13</p></span><span>The Maid And the slipper
Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Сексуальный интеллект
Сексуальный интеллект

Эта книга – не виагра в бумажном формате. Скорее операция на мозге, которая удалит из вашей жизни понятие сексуальной нормы.Миллионы женщин думают: если у мужчины не встает или он кончает слишком быстро, значит, я провалилась. И еще куча стереотипов, которые в итоге приводят к тому, что партнеры перестают заниматься любовью, дабы избежать смущения и сохранить чувство собственного достоинства.Сексолог Марти Кляйн предлагает модель сексуального интеллекта – концепцию секса, в котором вы не можете «потерпеть неудачу», потому что у вас попросту нет цели «добиться успеха». У вас остается лишь два стандарта: «нравится ли мне это?» и «нравится ли моему партнеру заниматься этим со мной?».Рассматривая множество историй из своей практики, доктор Кляйн объясняет: что такое сексуальный интеллект и как повысить его уровень; почему на смену «молодому сексу» должен прийти «умный секс», а также как понять, что в сексе нужно именно вам, и донести это до партнера.

Марти Кляйн

Семейные отношения, секс
Мужской фактор. Почему снижается качество спермы и как остановить этот процесс?
Мужской фактор. Почему снижается качество спермы и как остановить этот процесс?

Ответственность за падение рождаемости традиционно возлагают на женщин: связывают бесплодие и выкидыши с их инфекциями или иммунными проблемами, говорят им о необходимости проверить здоровье или упрекают в неправильном образе жизни. Однако ученые выяснили, что в почти половине случаев корень проблемы скрывается в мужском организме, а главной причиной часто оказывается сниженное качество спермы. И хотя хорошее ее качество еще не гарантирует наступления беременности, а плохое не означает, что мужчина бесплоден, шансы на зачатие неуклонно снижаются.Цель Нильса Кристиана Гилмюйдена – не напугать читателя, а дать ему пищу для размышления и некоторые рекомендации. В своей книге он суммирует фундаментальные исследования спермы и комментирует влияние окружающей среды и привычек на фертильность и развитие заболеваний.Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Перед совершением любых рекомендуемых действий необходимо проконсультироваться со специалистом.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Нильс Кристиан Гилмюйден

Семейные отношения, секс