Читаем Harlow Hemmings (СИ) полностью

- Лиам… Что ты делаешь? – мой голос пронзил страх.

- Отдайте мне карту памяти, и вам больше не о чем будет беспокоиться, - устрашающе процедил младший Стайлс, не сводя глаз с Даниэль. Я знала, какие эмоции скрывались за ее шокированным выражением лица: стоя на пороге смерти, ей было нелегко в это поверить.

Убрав свои руки с тела Гарри, ошарашено смотрящего на брата, я повернулась к столу, но Элеанор уже вытащила карточку из разъема, и, пройдя через всю комнату, протянула младшему Стайлсу небольшой кусочек пластика.

- Это было легче, чем я думал, - усмехнулся Лиам, опустив оружие. – Я бы сказал, что с вами было весело, ребята, но больше чем уверен – вам остается только готовиться к собственным похоронам…

Ошарашенные, мы смотрели ему вслед.

Всхлипы Даниэль остались единственными звуками, нарушающими тишину.

- Помогите, пожалуйста… Мне больно… – когда заплаканная девушка повернулась к нам, мы заметили текущую по ее ногам жидкость.

- Гарри, вызови врача! – крикнула я и рванула вперед, едва успев подхватить беременную, когда та стала оседать на пол. Элеанор не отставала от меня, и мы вместе помогли Даниэль дойти до дивана.

- Это так больно… – тихо заплакала она, когда я ее обняла.

- Тс-с… Врачи уже в пути, - успокаивающе шептала я.

- Нет!.. – ахнула Даниэль, забившись в конвульсиях боли. – Еще слишком рано… И Лиам…

- О нем мы позже поговорим, хорошо? – я нежно гладила напряженную спину, и девушка, осторожно кивая, уткнулась мне в шею.

- Даниэль, ты приготовила вещи для больницы? – мягко спросил Гарри, подходя ближе.

- Нет, для появления на свет ребенка еще слишком рано!.. – она снова рыдала. – Срок только через два месяца, а не сейчас! – и громко вскрикнула. – Моя малышка умрет! – мы балансировали на грани истерики.

- Дани, посмотри на меня! – Гарри наклонился ниже и поймал пальцами ее подбородок. – Успокойся, иначе ты действительно причинишь вред своему ребенку! Ты отправишься в больницу, и все будет хорошо. Ты меня поняла?

Она подняла слезящиеся глаза, чтобы встретиться с ним взглядами, но губы ее тряслись.

- Я так боюсь…

- Мы все боимся. Но я уверен, что и ты, и ребенок выживете, - мягко сказал он.

Удивленная, я наблюдала за ним: как этот мужчина мог оказывать такой успокаивающий эффект на жену своего брата? Та заметно расслабилась, когда Гарри, сев рядом, продолжил что-то тихо говорить.

- Харлоу, - вмешалась Элеанор. Успев совершенно о ней забыть, я повернула голову в ее сторону. – Думаю, мы должны собрать вещи Даниэль, пока не приехали медики.

- Конечно, - кивнула я.

Успокоившаяся Даниэль немного смутилась, давая указания, где найти вещи для нее и ребенка, и я последовала за Элеанор темным коридором.

На входе в спальню, которую Лиам делил с Даниэль, на меня хлынула смесь эмоций. Мое последнее посещение этого места привело к большой размолвке между братьями.

Я зарылась в шкаф в поисках пижамы и чистой одежды для будущей мамы, а Элеанор искала сумку и туалетные принадлежности. Несколько минут мы работали в тишине, пока не закончили сборы.

- Подожди секунду, - голос Элеанор остановил меня на пороге комнаты. – Мне нужно поговорить с тобой.

- Мы можем встретиться и после того, как Даниэль увезут в больницу, - от столь длительного нахождения в ее присутствии я стала чувствовать себя некомфортно.

- Не хочу, чтобы Гарри узнал о том, что я собираюсь тебе сказать. Я познакомилась с ним гораздо раньше, чем ты, и знаю, что он был зол на отца и ненавидел Лиама так сильно, что иногда они были готовы друг друга убить. Но главное, что они всегда понимали - узы кровного родства сильнее любых других уз, так что Гарри простит своего брата, снова и снова.

- Чего ты от меня хочешь? – спросила я дрожащим голосом.

- Мне нужна твоя помощь. Существуют две вещи, о которых Лиам, очевидно, не знает. Во-первых, он не знает, где находится сейчас Ханна, и уж точно ничего не знает о ее дочери.

- Что это значит? – пробормотала я.

- Это означает, что Лиам всего лишь мелкий щенок Эштона, а не его доверенное лицо, иначе бы знал о беременности Ханны. Но он по-прежнему думает, что делает все для того, чтобы ее вернуть. Мы знаем, что Эштон возил твою сестру в больницу в Сан-Тропе, где и родился ребенок. Он должен иметь другие планы и, мне кажется, что некоторые из них связаны с вовлечением в эту игру и тебя.

- Тогда что ты имеешь в виду под «во-вторых»? – спросила я, обдумывая услышанное. Голова болела от такого объема информации и, видимо, это был еще далеко не конец.

- Девушка, которая умерла на том видео, - Элеанор опять говорила загадками.

- В чем проблема с ней?

- Я видела ее на прошлой неделе в Сан-Тропе. И она была жива, - от слов, повисших в воздухе, мои глаза расширились в ужасе.

========== Глава 33. ==========

Следующие три часа были наполнены тревогой и страхом. Даниэль забрали в хирургию, потому что врачи решили делать кесарево сечение, чтобы спасти жизнь ребенка – сердцебиение малышки уже замедлялось.

В ожидании новостей мы сидели на диване рука об руку, не проронив ни слова. Не в состоянии ни о чем думать, я застыла в оцепенении.

Перейти на страницу:

Похожие книги