Читаем Harlow Hemmings (СИ) полностью

- Гарри… – вскрикнула я, когда его рука, наконец, проделала путь под моими короткими шортами прямо в трусики, но его губы по-прежнему не покидали мою кожу.

Я знала, что это было ошибкой, но в тот момент не могла сосредоточиться ни на чем другом кроме него, желая его всего без остатка. Приятное чувство в нижней части живота становилось все сильнее и жарче, его язык выводил неистовые круги вокруг моего соска, и желание пересилило все мои сомнения и страхи.

Когда я почувствовала осторожное прикосновение его пальца к моему клитору между влажными складками, ощущений стало слишком много. Прикосновение стало той последней искрой, что была мне нужна, и я взорвалась в его руках. Я резко дернулась, когда оргазм накрыл меня словно цунами, почти болезненным по своей интенсивности.

Я откинула голову назад, мое дыхание перехватило, когда он продолжал нежно поглаживать меня, помогая пережить мне последние волны моего оргазма.

- Господи… – ахнула я.

Мое дыхание постепенно замедлилось, я немного ослабила свою хватку, и он вытащил руку из моих трусиков. Медленно опустил меня, пока мои ноги не коснулись ковра. Но меня все равно пошатывало.

Глаза приоткрылись, и я заметила его эрекцию в слишком узких джинсах. Подняв голову, я встретилась с его довольной холодной ухмылкой.

- Думаю, я удовлетворил твое любопытство по поводу моих навыков.

Что? Мой разум не хотел возвращаться с небес. Он заставил меня испытать удовольствие, чтобы доказать свою точку зрения?! Я смутилась на секунду, но потом меня захлестнул гнев. Я одернула топ, поправила шорты, с достоинством игнорируя влажное пятно на ткани, и снова посмотрела на него.

- Спасибо за бесплатный тест-драйв, - презрительно сказала я. – Теперь можешь идти.

Удивление промелькнуло на его лице. Он, конечно, не ожидал, что я так быстро возьму себя в руки.

Я подошла к дивану и, собрав папки, сунула их ему. Гарри опешил от моей дерзости, и я была рада, что он не может читать мысли. В противном случае, мужчина лицезрел бы бессознательную смесь сомнений, вопросов и сожалений. Я была сбита с толку и поставлена в неловкое положение, но, думаю, это было нормальной реакцией на феномен по имени Гарри Стайлс.

Но моя внешняя оболочка скрестила руки и холодно наблюдала уже за тем, как парень пытается вернуть себе самообладание. Я отказывалась удовлетворять его потребности в любом смысле этого слова. В моих глазах появился грозный блеск, пока он поправлял свои джинсы.

- Если ты думаешь, что это смешно, то в следующий раз я не позволю тебе кончить, - зарычал он, отчего я невольно вздрогнула.

- Следующего раза не будет, Гарри.

- Не заставляй меня доказывать обратное, Харлоу, потому что сейчас я разгорячен и, возможно, не буду нежен с тобой.

У меня перехватило дыхание от его слов. Он сделал шаг в мою сторону:

- И после этого мы могли бы быть честны друг с другом, - ещё шаг. - Я оставлю эти папки здесь. У меня есть несколько копий дома, а также, на всякий случай, в сейфе моего адвоката.

Я закатила глаза. Этот мужчина просто умолял дать ему пощечину.

C трудом отбросив эту мысль, я подошла ко входной двери, открыв ее для него, а затем, вежливо улыбаясь, ждала, пока он поймет мой намек.

Тогда он подошел ко мне, явно недовольный ситуацией, и схватил меня за руку:

- Мы не закончили. Я все еще хочу знать правду.

Я прищурилась.

- Я не собираюсь раскрывать все свои секреты только потому, что испытала оргазм, - я была категорична.

- Ты должна мне больше, чем простое признание, Харлоу.

- Хорошо. Чего ты хочешь, Гарри?

- Договор. Обычное и понятное соглашение.

- В чем его суть? – мне было интересно.

- Ничего сложного с твоей стороны. Если ты отказываешься играть Ханну, я не буду возражать. Но я все равно не хочу, чтобы ты убегала от меня до тех пор, пока Смит не перестанет прятаться за спинами своих дочерей. Ты можешь работать в качестве моего ассистента.

- Чего требует от меня этот договор?

- Все просто. Я отдаю тебе приказ, ты выполняешь его с милой улыбкой на лице и без лишних разговоров.

Что за…

Он сознательно оскорблял меня!

- Гарри, - фыркнула я, - Ты никоим образом не сможешь вовлечь меня во что-то подобное.

- О, дорогая, думаю, смогу, - улыбка расползлась по его лицу, и у меня закралось подозрение, что у него еще не один туз в рукаве найдется.

- Я отказываюсь быть твоей рабыней и не думаю, что ты сможешь заставить меня согласиться на это. Докажи, что у тебя действительно есть что-то против меня, или, в противном случае, оставь меня в покое.

Я еще никогда в жизни не была так откровенна. Но этот мужчина заставлял меня делать вещи, о которых раньше я никогда даже не могла подумать.

Его хватка на моей руке ослабла, и мне пришлось сделать шаг назад. Гарри направлял меня своим телом медленно и осторожно, пока моя спина не коснулась стены. Он навис надо мной, опершись одной рукой о стену рядом с моей головой, в то время как пальцами другой ласкал мое лицо. Я не смела реагировать на его прикосновения, но ещё я чувствовала, как его завораживающие глаза что-то пытаются мне внушить.

Перейти на страницу:

Похожие книги