После секундного замешательства я бросилась в свою комнату и распахнула шкаф, чтобы подобрать что-нибудь пригодное для работы. Я перебирала платье за платьем, и в итоге готова была вопить в отчаянии, потому что даже простые с виду вещи были либо из полупрозрачного материала, либо украшены «дырами», не говоря уже о кричащих расцветках и отсутствующей длине юбок. Голова начинала кружиться только от одного взгляда на эту груду невозможной сестриной одежды. Ничего из этого я не могла надеть в офис, и уж определенно не в первый рабочий день! Ну почему я не подумала о рабочей одежде раньше?!
Я стонала от разочарования, и снова перебирала вещи - должно же здесь быть что-то подходящее! Наконец, нашлась пара серых брюк (слишком узких на мой вкус), белый топ (как по мне, так с безумно глубоким декольте), и завершился наряд бледно-лимонным кардиганом. Ещё меня спасли обнаруженные черные туфли и блестящая черная сумочка Ханны. Я лишь смогла пообещать себе попросить у Норы что-нибудь более приличное, пока не смогу купить себе одежду сама.
Заслышав сигнал автомобиля, я побросала и расческу, и косметичку в сумочку, и всего через минуту оказалась в лимузине корпорации Стайлс. Уже привыкнув к комфортному авто и нравившимся навыкам вождения Филлипа, я за те полчаса, что длилась наша поездка, успела привести в порядок и волосы, и макияж.
Здание компании Гарри было пятиэтажным строением из красного кирпича с большими белыми оконными рамами. Мужчина на парковке, с именем Стив на бейдже, встретил меня улыбкой, и я невольно улыбнулась ему в ответ. Оценив меня взглядом, он залился краской, хотя ему и было хорошо за пятьдесят.
- Харлоу! – женский голос заставил меня остановиться перед входом в здание. Повернувшись, я заметила Тэйт, все ближе подходившую ко мне, с широкой улыбкой на милом лице. – Я так рада видеть тебя!
- Доброе утро, - я снова улыбнулась.
Было здорово иметь Тэйт на своей стороне - она снабдила меня основной информацией о компании и о Гарри в качестве босса. Ее словарный запас не блистал обширностью, когда дело дошло до Стайлса – лишь хвалебные слова и улыбки. Маленький дьявол во мне озадачился вопросом: как бы изменилось ее мнение, если бы я рассказала, как Гарри меня шантажировал, заставляя остаться.
Когда мы, наконец, поднялись на пятый этаж по лестнице, я немного раскраснелась, а Тэйт всё еще извинялась за то, что лифт так и не работает с прошлой пятницы.
Стол секретаря оказался рядом со звуконепроницаемой дверью, ведущей в кабинет Гарри. Я удивилась, но девушка сказала, что дверь всегда была такой и просто пожала плечами. По-видимому, в ее глазах Гарри был просто святым.
На этом же этаже располагались большой конференц-зал и кухня. Тэйт включила свой компьютер и сменила балетки на туфли, которые больше соответствовали ее серому платью. Затем она сделала несколько телефонных звонков, в то время как я продолжала неловко топтаться перед ее столом. Потом Тэйт извинилась и направилась в архив за необходимыми материалами.
- Ты не могла бы помочь мне? – робко спросила я вслед. – Я не знаю, где мое рабочее место.
- Ох. Я-то подумала, что Гарри уже просветил тебя… – она замолчала. – Тебе придется спросить об этом его.
И развернувшись с этими словами обратно, она постучалась в дверь и, бодро поприветствовав начальника, позволила мне войти в кабинет.
- Все будет хорошо, Харлоу, - напутствовала она меня тихо. – Гарри прекрасный руководитель, вот увидишь.
Улыбнувшись через силу, я поблагодарила ее за помощь, но меня не покидало ощущение, что я вхожу в клетку со львом.
Он говорил по телефону, стоя у окна, но сразу же метнулся взглядом в мою сторону. На нем были черные брюки с темно-серой рубашкой, и мне потребовалось сглотнуть при виде этой красоты. Его глаза загорелись, когда он увидел меня, а улыбка была такой простой и непринужденной, что заставила трепетать мое сердце. В глазах мужчины было что-то такое, от чего я разрумянилась и заулыбалась.
Но через секунду его улыбка умерла. Он оглядел меня сверху донизу и, хотя тон его голоса - доброжелательный и профессиональный - ни капли не изменился, продолжил телефонный разговор. Но глаза сузились, а губы сжались в неодобрении.
Медленно закрывая за собою дверь и чувствуя себя раздраженной, я решила остаться на месте, в то время как Гарри взглядом прожигал мое тело насквозь. Когда же он нахмурился, уставившись на мою грудь, я стала отчаянно пунцовой и, оглядев себя, поняла, что топ слишком просвечивал, делая явным присутствие под ним белого бюстгальтера. Одернув рукава, я торопливо застегнула кардиган, пока от топа не осталась небольшая белая полоска, выглядывающая в декольте.
Когда же телефонный разговор закончился, парень подошел к своему огромному столу, махнув мне рукой в сторону коричневого дивана.
- Я даже не буду спрашивать, почему ты пришла в таком виде, - отрезал он.
- Мне очень жаль, я… – попытка объяснить ему случившееся не удалась; похоже, он был не заинтересован причиной.