Читаем Harmonia caelestis полностью

Примас Имре — граф Имре Эстерхази (1663–1745), видный венгерский религиозный деятель, с 1725 г. архиепископ Эстергомский и примас венгерской католической церкви.

С. 338

Дюла Каройи занимался тем временем в Араде организацией контрреволюционного правительства… Консервативный политик граф Дюла Каройи (1871–1947) с целью свержения Венгерской советской республики 5 мая 1919 г. сформировал в трансильванском Араде контрреволюционное правительство, которое 29 мая переехало в Сегед. В качестве министра обороны в правительство был включен контр-адмирал М. Хорти.

…Михай Каройи, ненадолго занявший в начале 1919-го пост президента… Граф Михай Каройи (1875–1955) — в 1918–1919 гг., до установления в Венгрии коммунистической диктатуры, премьер-министр и непродолжительное время президент страны. 21 марта 1919 г., не сумев найти выхода из внешнеполитического кризиса, в котором оказалась страна после Первой мировой войны, передал власть социал-демократам и коммунистам.

С. 340

Умер Ласло… и дела империи легли на плечи семнадцатилетнего Пала… См. коммент. к с. 248.

C. 341

«Лёчейская хроника» — одна из важнейших летописей, составленная в XVII в. сенатором г. Лёче (ныне слов. Левоча) Гашпаром Хайном об истории Верхней Венгрии.

С. 351

Сведенборг да и только… Эммануэль Сведенборг (1688–1772) — шведский духовидец, ученый, философ, инженер и поэт. Его труды и открытия в области химии и анатомии, металлургии, горного дела и в других областях естественных наук во многом опередили свое время. Но все же главным образом он остался в памяти человечества как величайший духовидец. Сведенборгу было даже дано высочайшее изволение на протяжении многих лет пребывать одновременно в двух мирах, общаясь в духовном мире с ангелами и духами, а в природном мире — с людьми.

С. 356

Гёмёр, Тренчен, Комаром — комитаты (административные единицы) так называемой Верхней Венгрии, ныне в Словакии. В XX в. по городу Комаром прошла граница между современными Венгрией и Словакией, ныне это два города: венгерский Комаром и словацкий Комарно.

Король Лайош — Лайош II Ягеллон (1506–1526), венгерский король в 1516–1526 гг.; погиб, спасаясь бегством после сражения при Мохаче.

Фердинанд I (1503–1564) — император Священной Римской империи, эрцгерцог Австрии, с 1526 г. король Чехии и Венгрии. Первый венгерский король из династии Габсбургов.

С. 358

Орден камалъдолезианцев (камальдулов) — монашеские конгрегации, существовавшие в Европе с XI в. Заслуга в создании нового типа монастырей принадлежит итальянскому монаху св. Ромуальду, который ранее был монахом бенедиктинского монастыря в Равенне. Предпринятые им реформы имели целью переработать устав бенедиктинцев в сторону большей строгости и увеличения аскезы. Основными особенностями камальдолезианского устава стали очень строгие посты, обеты молчания, умерщвление плоти, в том числе ношение власяницы.

С. 364

Каплонь — древний венгерский род, ведущий свое начало от вождя Конда — одного из семи венгерских вождей, приведших свой народ в конце IX в. в места нынешнего обитания.

C. 368

Аделъберт фон Шамиссо (1781–1838) — немецкий писатель и ученый-естествоиспытатель, автор повести-сказки «История Петера Шлемиля» (1814) о человеке, продавшем свою тень дьяволу.

С. 371

…чтобы мы поняли шутку о том, что фамилия Девы Марии совпадает с нашей. — Рафаэль. — Имеется в виду «Мадонна Эстерхази» Рафаэля, вошедшая под этим названием в историю живописи; полотно было приобретено в 1770 г. Миклошем Йожефом Эстерхази, а с 1870 г. находится в Будапештском музее изящных искусств.

С. 374

Даниэл Бержени (1776–1836) — поэт-классицист, автор патриотических од и лирико-философских стихотворений.

Ретезат — живописный природный заповедник в Южных Карпатах, названный так по одноименной горе (2482 м).

С. 376

О семя арпадово, Венгрии спаситель! Из оды Д. Бержени «Князю Миклошу Эстерхази, рать дворянскую собравшему под Сомбатхеем» (1797).

С. 377

…все было, как в нашей классике… Цитируются хрестоматийные строчки из поэмы Яноша Араня «Толди» (1846).

С. 382

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза