Читаем Harry Potter and the Order of the Phoenix полностью

She did not move; she merely stared at him, the tip of her tongue moistening her thin mouth.

“So,” said Harry, “what kind of prophecy are we talking about, anyway?”

He could not think what to do but to keep talking. Neville’s arm was pressed against his, and he could feel him shaking; he could feel one of the others’ quickened breath on the back of his head. He was hoping they were all thinking hard about ways to get out of this, because his mind was blank.

“What kind of prophecy?” repeated Bellatrix, the grin fading from her face. “You jest, Harry Potter.”

“Nope, not jesting,” said Harry, his eyes flicking from Death Eater to Death Eater, looking for a weak link, a space through which they could escape. “How come Voldemort wants it?”

Several of the Death Eaters let out low hisses.

“You dare speak his name?” whispered Bellatrix.

“Yeah,” said Harry, maintaining his tight grip on the glass ball, expecting another attempt to bewitch it from him. “Yeah, I’ve got no problem with saying Vol—”

“Shut your mouth!” Bellatrix shrieked. “You dare speak his name with your unworthy lips, you dare besmirch it with your half-blood’s tongue, you dare—”

“Did you know he’s a half-blood too?” said Harry recklessly. Hermione gave a little moan in his ear. “Voldemort? Yeah, his mother was a witch but his dad was a Muggle—or has he been telling you lot he’s pure-blood?”

“STUPEF—”

“NO!”

A jet of red light had shot from the end of Bellatrix Lestrange’s wand, but Malfoy had deflected it; his spell caused hers to hit the shelf a foot to the left of Harry and several of the glass orbs there shattered.

Two figures, pearly-white as ghosts, fluid as smoke, unfurled themselves from the fragments of broken glass upon the floor and each began to speak; their voices vied with each other, so that only fragments of what they were saying could be heard over Malfoy and Bellatrix’s shouts.

“…at the solstice will come a new…” said the figure of an old, bearded man.

“DO NOT ATTACK! WE NEED THE PROPHECY!”

“He dared—he dares—” shrieked Bellatrix incoherently, “he stands there—filthy half-blood—”

“WAIT UNTIL WE’VE GOT THE PROPHECY!” bawled Malfoy.

“…and none will come after…” said the figure of a young woman.

The two figures that had burst from the shattered spheres had melted into thin air. Nothing remained of them or their erstwhile homes but fragments of glass upon the floor. They had, however, given Harry an idea. The problem was going to be conveying it to the others.

“You haven’t told me what’s so special about this prophecy I’m supposed to be handing over,” he said, playing for time. He moved his foot slowly sideways, feeling around for someone else’s.

“Do not play games with us, Potter,” said Malfoy.

“I’m not playing games,” said Harry, half his mind on the conversation, half on his wandering foot. And then he found someone’s toes and pressed down upon them. A sharp intake of breath behind him told him they were Hermione’s.

“What?” she whispered.

“Dumbledore never told you the reason you bear that scar was hidden in the bowels of the Department of Mysteries?” Malfoy sneered.

“I—what?” said Harry. And for a moment he quite forgot his plan. “What about my scar?”

“What?” whispered Hermione more urgently behind him.

“Can this be?” said Malfoy, sounding maliciously delighted; some of the Death Eaters were laughing again, and under cover of their laughter, Harry hissed to Hermione, moving his lips as little as possible, “Smash shelves—”

“Dumbledore never told you?” Malfoy repeated. “Well, this explains why you didn’t come earlier, Potter, the Dark Lord wondered why—”

“—when I say now—”

“—you didn’t come running when he showed you the place where it was hidden in your dreams. He thought natural curiosity would make you want to hear the exact wording…”

“Did he?” said Harry. Behind him he felt rather than heard Hermione passing his message to the others and he sought to keep talking, to distract the Death Eaters. “So he wanted me to come and get it, did he? Why?”

“Why?” Malfoy sounded incredulously delighted. “Because the only people who are permitted to retrieve a prophecy from the Department of Mysteries, Potter, are those about whom it was made, as the Dark Lord discovered when he attempted to use others to steal it for him.”

“And why did he want to steal a prophecy about me?”

“About both of you, Potter, about both of you… haven’t you ever wondered why the Dark Lord tried to kill you as a baby?”

Harry stared into the slitted eye-holes through which Malfoy’s grey eyes were gleaming. Was this prophecy the reason Harry’s parents had died, the reason he carried his lightning-bolt scar? Was the answer to all of this clutched in his hand?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей