Читаем Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри Поттер и орден Феникса) полностью

А с Чу...все было совсем не так.

От нее пахло лимоном и мятой, а когда ее нога коснулась его ноги, ему стало почему-то жарко, хотя плащ был совсем тонкий, а в коридоре, как всегда, гулял сквозняк.

Ее рука нащупала его пальцы и восхищенно пожала.

Кажется, ему все-таки удалось произвести на нее впечатление.

Гарри был в необыкновенно приподнятом настроении.

Снейп с его тайнами вылетел из головы.

Гарри забыл о ядах, бякоклешнях, опасности, которая ему угрожала.

Он даже забыл, что еще полчаса назад держал в руках фотографию собственной матери.

Глава 29. Семейное Рождество мистера Трайткриспа

Четверги стали священными днями для Гарри.

Каждый четверг он выскальзывал из гостиной в плаще-невидимке, спускался к одноглазой ведьме на третий этаж и ждал, когда придет Чу.

Они вместе отправлялись в Хогсмид, сидели там в "Трех метлах" или шли в "Рахатлукулл".

Гарри не знал, почему Чу это делает, не знал, чем объяснить то, что он ей нравится.

И не спрашивал у нее - боялся, что она ответит, мол, просто мне интересно встречаться со знаменитым Гарри Поттером, вот и все дела.

Она же такая красивая, а я - урод: с ненавистью рассматривал Гарри в зеркало свои чересчур худые, вытянувшиеся за лето руки и ноги.

Хорошо хоть квиддичные тренировки хоть как-то формируют мускулы.

Он сомневался в себе, поэтому ему было страшно от своего счастья.

За те два месяца, которые пролетели от Хэллоуина до Рождества, он успел забыть обо всем.

МакАбр его больше не волновал, Рон и Гермиона с их нелегкими личными проблемами были почти забыты, тренировки по квиддичу проходили в мыслях о том, когда же снова наступит четверг.

Учебу он запустил.

Накануне Рождества профессор МакГонаголл, не выдержав, сурово отчитала его:

- Мистер Поттер, я понимаю, что в вашем возрасте голова бывает часто забита посторонними мыслями, но я не думаю, что это дает вам право так издеваться над бедными животными! - на этом уроке они просто превращали лошадь в зебру, все, что было нужно, - немного подправить масть и уши.

Лошадь Гарри оказалась в клеточку, с заячьими ушами и хоботком как у бабочки.

Он справился с заданием даже хуже Невилла, который всего лишь немного переборщил, и вместо зебры у него получился жираф.

- Не забывайте, что вам в этом году сдавать С.О.В.У., и подобные результаты вряд ли удовлетворят комиссию на экзамене.

Профессор МакГонаголл была не единственным преподавателем, неодобрительно отнесшимся к резкому падению гарриной успеваемости.

Флитвику он задолжал две контрольные.

Профессор Биннз каждый урок монотонно напоминал Гарри, что в его возрасте реферат на два свитка об огненных ритуалах магов племени техуэльче написать так же просто, как и рождественскую открытку.

Но упоминание об открытке только натолкнуло Гарри на раздумья о том, что он подарит Чу на Рождество.

Это его сильно беспокоило, потому что восемь галлеонов, которые ему отдала Клара, были уже на исходе, а Рождество, напротив, на носу.

Чу надо купить подарок.

Впрочем, ей можно будет купить подарок и позже, потому что она уехала на Рождество домой (Гарри уже попрощался с ней, и это было довольно долгое прощание), и послать его с Хедвигой.

Да еще нужно было сделать подарки не только Чу, но и немного дувшимся на него Рону и Гермионе.

Они обиделись на Гарри за то, что из-за него у них состоялся второй крупный разговор с профессором Эвергрин.

Валери вторично упрекнула их за то, что они не следят за Гарри, и он бродит, где ему вздумается.

Рон не нашел ничего лучшего, как ляпнуть, что у Гарри появилась девушка, поэтому его, мол, лучше оставить в покое.

Оказалось, что профессор Эвергрин так не считает.

Рон был наказан отлучением от музыки на целую неделю, чему была несказанно рада Гермиона.

Ей же самой пришлось повздыхать из-за того, что профессор Эвергрин так и не дала ей почитать книгу по прикладной левитации.

Гарри в тот же день увидел, как мисс Эвергрин разговаривает с Чу в коридоре, и у него появилось подозрение, что это имеет какое-то отношение к нему.

Впрочем, забивать этим себе голову он не собирался, и вместо этого обратился за информацией к Дейли Пророку.

Должен же когда-нибудь заработать этот чертов Гринготтс, мрачно думал он.

Проблемы с магическим банком, однако, продолжались.

Вся передовица в газете была посвящена кризису в отношениях между волшебниками и гоблинами.

О гигантах не было ни слова.

Автор совершал велеречивые экскурсы в историю гоблинских восстаний, тщательно намекал, что в последние пятьдесят лет люди жили в мире с гоблинами, только по причине неимоверных усилий определенных сотрудников Министерства Магии.

Гарри подозревал, что сам автор является либо работником этой структуры, либо оплаченным этой структурой журналистом, уж больно его популистские выкрики соответствовали тем настроениям, которые царили в школе.

Один раз он слышал, как Драко Малфой разговаривал об этом с первоклассником-слизеринцем Алеком Трэппи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги