Читаем Herd_Mishel_Prinadlechashaya_greshniku_(LP)_Litmir_club_886720_original_97d72 полностью

Поездка в церковь наполняет мой желудок горящими углями. Я продолжаю поглядывать на Лиама, власть, которой он обладает, становится все более очевидной с каждым днем.

В поле зрения появляется церковь, и пустая горечь смерти наполняет меня.

Я не готова.

После того, как Лиам паркует машину и мы выходим, мама направляется ко мне, Роуэн маячит позади нее. Мы молча обнимаемся, прежде чем войти в церковь.

У мамы не было особых отношений с отцом. Они даже не виделись с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать, так что, по крайней мере, мне не нужно беспокоиться о том, как она справляется с этим. Но она все еще беспокоится, что я остаюсь у Лиама.

Войдя в церковь, я с удивлением вижу, что скамьи заполнены людьми, которых я никогда не встречала.

Мафия.

Мои глаза останавливаются на гробу впереди. Там есть красивая увеличенная фотография папы. Это одна из редких фотографий, где он улыбается. Мои глаза затуманиваются, когда мама занимает место в первом ряду.

Я прерывисто дышу, останавливаясь у гроба. Закрывая глаза, мне требуются все силы, чтобы сдержать слезы. Медленно я поднимаю ресницы, затем смотрю вниз.

Вид тела отца, холодного и безжизненного, разбивает мое сердце в пух и прах.

Папочка.

Не в силах остановить это, мое тело сотрясается, когда из меня вырываются рыдания.

Я буду так сильно скучать по тебе. Мне так жаль, что я не послушала тебя и устроилась на работу в Byrne Enterprises. Если бы я сделала, как ты просил, ты бы все еще был здесь.

Боже, прости меня.

Наклоняясь вперед, я целую холодную кожу папы.

— Пожалуйста, прости меня, — шепчу я.

Когда я оборачиваюсь, Лиам стоит прямо за мной. Его глаза полны сострадания и беспокойства, когда он берет меня за руку, ведя туда, где сидит мама.

Мои глаза останавливаются на фотографии отца, и когда священник начинает службу, я не понимаю ни единого слова.

Я вырываюсь из транса, в который погрузилась, когда Лиам встает, чтобы сказать пару слов. Он выходит вперед и останавливается на мгновение, чтобы посмотреть на фотографию отца, затем усмехается и говорит:

— Я слышу, как он проклинает нас всех за то, что мы сидим здесь, и говорит нам вернуться к работе.

По всей церкви раздается смешок, затем Лиам окидывает взглядом всех присутствующих.

— Джимми был семьей. Иисус, он вырастил половину из вас.

Позади меня раздается одобрительный шепот.

Лиам снова смотрит на фотографию.

— У меня никогда не получалось подбирать слова, поэтому я собираюсь украсть для тебя, Джимми. Слова Клэр Харнер. — Он прочищает горло, затем произносит. — Не стойте у моей могилы и не рыдайте. Меня там нет. Я не сплю. Я – тысяча ветров, которые дуют. Я – бриллиантовые блики на снегу. Я – солнечный свет на созревшем зерне. Я – нежный осенний дождь. — Лиам делает паузу, чтобы перевести дыхание, затем переводит взгляд на меня. — Не стой у моей могилы и не плачь. Меня там нет. Я не умирал. — Он на мгновение замолкает, просто глядя на меня. — Джимми оставил нам частичку себя. — Он снова смотрит на фотографию отца. — Мы позаботимся о ней ради тебя, старина. Тебе пора отдохнуть.

Лиам жестом приглашает меня подойти.

Сделав глубокий вдох, я встаю и выхожу вперед. Когда Лиам обнимает меня, я шепчу:

— Спасибо. Это было прекрасно.

Я жду, пока он сядет, затем окидываю взглядом все лица.

Так много мужчин называли папу семьей.  

— Вы, наверное, знали моего отца лучше меня. — Я с трудом сглатываю. — Я видела его только тогда, когда он брал перерыв в работе. Но время, которое я проводила с ним, – одно из моих самых любимых воспоминаний. — Мне нужно сделать паузу, чтобы набрать воздуха в легкие. — Я бы все отдала, чтобы услышать, как он в последний раз называет меня малышкой. — Я перевожу взгляд на фотографию и вынуждена дышать сквозь волну горя, которую вызывает его улыбающееся лицо. — Для меня было честью быть твоей дочерью. Я люблю тебя. И всегда буду любить.

_______________________________

После службы Лиам отвез нас на склад.

Сбоку накрыт длинный стол с закусками. Там также есть кофе и чай. Не то чтобы я могла заставить себя что-нибудь съесть.

Я продолжаю присматриваться ко всем мужчинам. Некоторые кажутся нормальными, но другие совершенно пугают.

Лиам держит руку на моей пояснице, и когда он начинает вести меня сквозь группу мужчин, я инстинктивно придвигаюсь к нему на дюйм ближе.

Мужчина смотрит на меня, затем поворачивается и направляется в нашу сторону. У него шрам через всю щеку, и каждый его шаг создает впечатление, что он выслеживает жертву.

Я практически приклеиваюсь к Лиаму, когда мужчина останавливается перед нами, затем он смотрит на Лиама с уважением.

— Босс.

Лиам смотрит на меня сверху вниз.

— Это Деклан. Он будет охранять тебя.

— Что? — вырвалось у меня.

Я знала, что ко мне приставят охрану, но…  

Мой взгляд возвращается к лицу Деклана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература