Читаем Hitler's peace полностью

Dear General Donovan, I understand from General Strong and Colonel Clarke in G-2, that we have a short window of opportunity to make use of the Soviet onetime cipher you have in your possession before you are obliged to comply with the President’s wish that the same onetime pad be returned to General Fitin of the NKVD. In order to take full advantage of this window I am enclosing copies of all intercepts for you to loan to General Stawell of the British SOE in Cairo, together with the onetime pad, with a view to his people being able to decipher the BRIDE intercepts. As you know, Lieutenant Hallock has recently demonstrated that the Soviets are making extensive use of duplicate key pages assembled in onetime pad books and that even a single duplication of a onetime pad cipher might render Soviet traffic vulnerable to decryption. Until now we have regarded the cipher used by the Amtorg as most complicated, possessing the greatest secrecy of any within our knowledge; and it is hoped that even in the limited amount of time available to us the British crypto-analysts might make some headway with BRIDE. They should be apprised of the following information: 1) there appear to be several variants of the Soviet onetime pad cipher; and 2) the Soviets may be using a two-stage encoding procedure, encrypting a message from a separate codebook, and then again with the pad. It may be that the decryption of BRIDE, and of Soviet signals traffic in general, becomes a long-term project; at the very least, a wider dissemination of this material is to be welcomed if BRIDE is ever to be properly understood and used. But any decryption will provide investigative leads for the FBI as the identities of cover names in BRIDE traffic become more obvious. I am informed by the FBI here in Washington that they are already following up new information that the agent known as Sohnchen has a wife named Lizzie.


Yours sincerely,

Earle F. Cooke,

Lt. Colonel Commanding B Branch


I took a deep breath and read the letter again, slightly astonished that G -2, SIS, and the OSS were all prepared to disobey the spirit, if not perhaps the letter, of a presidential order regarding spying on the Russians. I asked myself what Roosevelt would have said if he had become aware of Cooke’s letter, and then decided that it was as likely as not that Roosevelt knew about it anyway. I had already formed the impression that saying one thing and then doing another seemed fairly typical of FDR. He might even have authorized this particular intelligence initiative against the Soviet Union.

That scared me. Spies of any shade were taking a big risk in America.

I read the letter a third time. They had already managed to determine that Sohnchen had a wife named Lizzie. Mrs. Philby was not called Lizzie, but Litzi, and since Philby wasn’t an American, the FBI effort would, very probably, not get very far. That was good. And Colonel Cooke had written that he was cautious about the chances of successfully decrypting Bride. That was good, too. But the letter worried me all the same.

I rewrapped the parcel carefully and considered my options. Losing the case was out of the question; besides, that would only draw attention to me. Indeed, if they already had suspicions about me, losing the case would only confirm them.

I returned the parcel to the leather suitcase and then relocked it before placing it beside the front door. Then I went upstairs to pack my own bag, telling myself that I might easily be robbed in Cairo. Failing that, I might perhaps rely on British red tape and bureaucracy to slow things down a little, perhaps even frustrate them completely. It wasn’t much to rely on. But for the moment it was all the hope I had. But I also had to admit there was a part of me that didn’t care.

Later that same evening I drank too much and got out the part of me that didn’t care and had a closer look at it. Underneath the bright lights of my living room it didn’t look nearly so blase. Which was how it came to me that I should write Diana a letter before I crossed the Atlantic again, just in case a German submarine decided to gather me to the Lord.

As love letters go, it wasn’t Cyrano de Bergerac, but it was not bad for someone as out of practice at writing that kind of thing as I was. The last time I had dipped a pen in a bottle of blind adoration before applying the nib to some finely laid notepaper I’d been about nineteen years old and in my first year at Harvard. I don’t remember the girl’s name, or what happened to her, except to say that she never replied.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 тысяч лет русской истории. От Потопа до Крещения Руси
10 тысяч лет русской истории. От Потопа до Крещения Руси

НОВАЯ книга от автора бестселлеров «Княгиня Ольга» и «Вещий Олег»! Сенсационное переосмысление русской истории, переворачивающее все привычные представления о прошлом и неопровержимо доказывающее, что наша история насчитывает не 1200–1500 лет, как утверждают учебники, а минимум в десять раз больше! Просто «официальная наука» предпочитает не замечать или сознательно замалчивает неудобные факты, которые не вписываются в «общепринятые» концепции. А таких фактов за последние годы накопилось предостаточно.Наперекор негласной цензуре и «профессиональным» табу, основываясь не на пересказе замшелых «научных» мифов, а на новейших данных археологии, климатологии и даже генетики, эта книга предлагает новый, революционный взгляд на истоки Древней Руси и глубочайшие корни русского народа, разгадывает главные тайны нашей истории.

Наталья Павловна Павлищева

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Альтернативная история / Попаданцы