Читаем Hold Me (СИ) полностью

Минуты идут медленно, но ОʼБрайен всё равно не замечает ход времени, поэтому, когда открывает глаза, цепляет пустоту слева от себя. Поворачивает голову, «вырвав» один наушник. Хоуп уже нет. Парень опускает руку, касаясь тетради, которая слегка намокла, чтобы убрать её, но останавливает взгляд на рисунке.

Сбоку от крестика, оставленного им, криво нарисован круг.

***

Мне не стоит появляться в школе в таком виде, поэтому не долго думаю, решая вернуться домой пораньше. Надеюсь, что не застану там мать или отца, которые начнут свои расспросы, не хочу, чтобы они лишний раз переживали.

По улице под дождем иду медленно, наслаждаясь тем, как все люди прячутся от бушующей стихии по своим домам. Миную несколько улиц, жалея, что не прошлась мимо берега. Хотелось бы подойти ближе к черному океану, на горизонте которого сверкают молнии.

Сворачиваю на нашу тихую улицу, хлопая ногами по лужам, и поднимаю голову, прикрывая веки, чтобы насладиться тем, как капли бьют меня по лицу. Вновь смотрю перед собой, немного смутившись, ведь у калитки дома припаркован темный автомобиль. Это не отец. Точно знаю. Замедляю шаг, когда дверь распахивается, и оттуда выходит высокий мужчина в строгом костюме и со слегка взъерошенными волосами. Я узнаю его. Мистер Рикт. Отец Шона. Вовсе останавливаюсь, не доходя до участка, наблюдаю за тем, как мужчина открывает зонт, подбегая к своему автомобилю, и садится внутрь, хлопнув дверцей. Моргаю, сильнее натянув капюшон на лицо, и продолжаю идти, провожая машину взглядом. Касаюсь пальцами калитки, быстро добираясь до крыльца, и вхожу в дом, не обсыхая на пороге. Прохожу к кухне, из которой льется теплый свет. Женщина сидит за столом, попивая кофе, и я ловлю этот испуганный блеск в её карих глазах, когда толкаю дверь, входя в помещение. Но её растерянность быстро скрывается под натянутой улыбкой:

— Рано ты сегодня, — её взгляд быстро пробегает по моей мокрой одежде. — Там дождь, — всё, что говорит, пока я прохожу к столу, садясь напротив.

— Да, — только и отвечаю, смотря в сторону окна. — Мистер Рикт. Что он тут делал? — я не «наезжаю», спрашиваю спокойно, без задней мысли, вот только мать реагирует резко, встав со стула:

— По работе. Нужно было кое-что обсудить, — берет кружку, направляясь к раковине, и выплескивает всё содержимое, громко поставив на столешницу. Я ерзаю на стуле, заметно поникнув:

— Уходишь? — мне хотелось бы вот так посидеть с ней на кухне и попить кофе, поговорить, обсудить какую-то мелочь, но женщина поправляет прическу и тянет края пиджака вниз, странным образом избегая зрительного контакта со мной:

— Да, мне нужно на работу, — хватает со стола сумку, сделав пару шагов в сторону двери, но останавливается, переступив с ноги на ногу, и не оборачивается, спрашивая ровным тоном:

— У тебя всё хорошо?

Я смотрю ей в спину, нервно дергая ткань синей кофты, после чего пожимаю плечами:

— Я в порядке.

И без ответа мать выходит. Сижу на месте, прислушиваясь к тому, как капли бьют по стеклу окон, после чего до ушей доносится дверной хлопок. Мама ушла, оставив меня здесь. В пустом доме. И только сейчас я чувствую, какой груз оседает на моих плечах, давя с такой силой, что опускаю голову, смотря на мокрые пальцы ладоней, уложенных на коленях. Стискиваю зубы, отчего челюсть напрягается, и слегка растягиваю губы в слабую улыбку, в которой отражается только жалость. И ничего более.

***

Шаркает ногами по пустым улицам частного сектора, блуждает кругами, не желая возвращаться слишком рано. Возможно, сегодня он вернется в дом отца ближе к ночи, но и это не факт. ОʼБрайен не может что-то обещать. Он уже обошел все улицы, изучил каждый поворот, заглянул в круглосуточный, по обычаю, пустой магазин. Удивился, когда ему с легкостью продали банку пива, которую опустошил только на половину, поняв, что вкус уж больно горек, так что с него вполне хватит. Идет по тротуару, радуясь, что серые облака не разгоняет ветер, так что такая погода надолго задержится над Бостоном. Нехотя вновь подносит банку к губам, но резко останавливается, когда из кустов доносится легкое, еле слышное мяуканье.

========== Глава 6. ==========

Светлое ранее утро, затянутое белыми облаками небо, гремящий горизонт над высокими городскими домами. Шум ветра глушит раздражающие звуки улиц, которые не врезаются в окна домов, не проникают в коридоры и комнаты, где тихо сопят люди, уставшие после минувшей рабочей недели. Кажется, подняться в семь утра в один из выходных — настоящее безрассудство. Но есть и те, кому не до блаженного сна, кому сейчас необходимо больше таблеток успокоительного препарата, больше «эликсира», который заставит их стать менее восприимчивыми к происходящему.

Ведь он уходит.

Мужчина, которому она отдала всю себя, ради которого каждый день пыталась быть лучше. Ей не нужны были дорогие вещи, громкие праздники, большие компании, общение. Достаточно лишь иметь человека рядом, благодаря которому каждый твой пасмурный день ослеплял яркими лучами солнца. Того, кто с легкостью заставит тебя улыбнуться, даже ничего не говоря.

И этот «кто-то» уходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги