Читаем Homo scriptor. Сборник статей и материалов в честь 70-летия М. Эпштейна полностью

Мир и человек. К вопросу о художественных возможностях современной прозы // Новый мир. 1981. № 4. С. 236–248. Пер. на немецкий: Kunst und Literatur. Berlin, 1982. № 5.

1982

Игра в жизни и в искусстве // Современная драматургия. 1982. № 2. С. 244–253.

Опыт латиноамериканского романа и мировая литература (выступление на круглом столе) // Латинская Америка. 1982. № 6. С. 60–64.

1984

О значении детали в структуре образа. «Переписчики» у Гоголя и Достоевского // Вопросы литературы. 1984. № 12. С. 134–145.

Ключевое слово – культура (о новой московской поэзии) // Московский комсомолец. 1984. 3 августа. С. 4.

1985

Реалогия – наука о вещах // Декоративное искусство. 1985. № 6. С. 21–22, 44.

1986

Поколение, нашедшее себя. О молодой поэзии начала 80‐х годов // Вопросы литературы. 1986. № 5. С. 40–72.

Вещь и слово. К проекту «лирического музея» или «мемориала вещей» // Вещь в искусстве. Материалы научной конференции. 1984 (вып. ХVII). М.: Советский художник, 1986. С. 302–324. Пер. на английский: Things and Words: Towards a Lyrical Museum (Слова и вещи. К Лирическому музею) // Tekstura: Russian Essays on Visual Culture. Transl. and ed. by A. Efimova and L. Manovich, with preface by S. Bann. Chicago; London: Chicago University Press, 1993. P. 152–172.

Мир животных и самопознание человека (по мотивам русской поэзии ХIХ–ХХ вв.) // Художественное творчество. Вопросы комплексного изучения. 1986. Человек – природа – искусство. Л.: Наука, 1986. С. 126–145.

Тема и вариация. К проблеме поэтической традиции // Целостность литературного произведения как проблема исторической поэтики. Сб. научных трудов. Кемерово: издательство Кемеровского государственного университета, 1986. С. 8–22.

1987

Афористика. Конфликт. Мифы. Мифологизм в литературе ХХ века. Новелла. Образ художественный. Психоанализ в литературоведении. Хроника // Литературный энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987. С. 43–44, 165–166, 224–225, 248, 252–257, 311–312, 487.

Законы свободного жанра. Эссеистика и эссеизм в культуре Нового времени // Вопросы литературы. 1987. № 7. С. 120–152.

Теория искусства и искусство теории // Вопросы литературы. 1987. № 12. С. 18–34.

1988

«Как труп в пустыне я лежал…» О новой московской поэзии // День поэзии – 1988 (альманах). М.: Советский писатель, 1988. С. 159–162. Пер. на английский: «Like a Corpse I Lay In the Desert…» Transl. by J. High with J. Gesin // Mapping Codes: A Collection of New Writing from Moscow to San Francisco, a special issue of Five Fingers Review. San Francisco, 1990. № 8/9. P. 162–167. Пер. на английский: Like a Corpse I lay in the Desert // Crossing Centuries: The New Generation in Russian Poetry. Ed. by J. High and others. Jersey City, New Jersey: Talisman House Publishers, 2000. Р. 77–83.

Способы воздействия идеологического высказывания // Образ человека ХХ века. М.: Издательство ИНИОН, 1988. С. 167–216.

Концепты… Метаболы… О новых течениях в поэзии // Октябрь. 1988. № 4. С. 194–203. Переиздание: …Я бы назвал это – «метабола». Заметки о новых течениях в поэзии // Взгляд. Критика. Полемика. Публикации. М.: Советский писатель, 1988. С. 171–196[900].

Теоретические фантазии // Искусство кино. 1988. № 7. С. 69–81.

Оперативность печати – средство интенсификации и интеграции научного мышления // Ускорение и перестройка в системе научно-технической информации СССР. Отв. ред. А. Н. Кривомазов. М.: Институт истории естествознания и техники АН СССР, 1988. С. 52–57.

Life after Utopia: New Poets in Moscow (Жизнь после утопии. Новые поэты в Москве). An interview of Sally Laird with Mikhail Epstein // Index on Censorship. London, January 1988. P. 12–14.

1989

На перекрестке образа и понятия // Красная книга культуры. Сост. В. Л. Рабинович. М.: Искусство, 1989. С. 131–147.

Оценочность в лексической системе языка // Язык современной публицистики. Учебное пособие. М.: Госкомиздат, 1989. С. 28–47.

Опыты в жанре «Опытов» // Зеркала. Альманах. Вып. 1. М.: Московский рабочий, 1989. С. 296–315.

Ленин – Сталин // Стрелец (Нью-Йорк). 1989. № 3. С. 238–257. Перепечатка: Ленин – Сталин // Родник (Рига). 1989. № 6. С. 32–39.

Блуд труда // Синтаксис (Париж). 1989. № 25. С. 45–58; Блуд труда // Родник (Рига). 1990. № 6. С. 48–51. Пер. на английский: Labor of Lust // Common Knowledge. 1992. Vol. 1 (3). Р. 91–107 (partly transl. by A. Wachtel).

Прощание с предметами, или Набоковское в Набокове // Стрелец (Нью-Йорк). 1989. № 2. C. 311–316. Перепечатка: Текст и традиция. Альманах. Т. 3. Институт русской литературы Российской академии наук (Пушкинский Дом). Под ред. Е. Водолазкина. СПб.: Росток, 2015. С. 151–158. Пер. на английский: Good-bye to Objects, or, the Nabokovian in Nabokov // A Small Alpine Form: Studies in Nabokov’s Short Fiction. Ed. by Gene Barabtarlo and Charles Nicol. New York: Garland Publishers (Garland Reference Library of the Humanities. Vol. 1580), 1993. Р. 217–224.

Перейти на страницу:

Похожие книги