Читаем Honey you're starting something deep inside of me (СИ) полностью

Комнату заполнил дружный женский смех и звон бокалов. Разговоры лились бесконечным потоком, перерываясь чьим-то отдельными рассказами. В воздухе гулял приятный аромат фруктов и шампанского, вперемешку с разномастными духами. Через пару часов девушки посвойски развалились на раздвинутом диване, всё чаще громко хохоча под действием алкоголя и веселой компании.

— Я отойду ненадолго, — предупредила Мэри, скрывшись в коридоре.

Девушки продолжили веселиться без нее, не заметив весьма длительного отсутствия. Через несколько минут Мэри выкатила к порогу гостиной небольшой круглый столик с телефоном. Провод опасно натянулся, не позволяя девушке подойти ближе, поэтому она крикнула из прихожей:

— Вероника Дикон, ваш муж желает вас слышать.

Девушка радостно вскрикнула, подбегая к телефону.

— Привет, дорогой…

Дальше Крисси с Кейт уже не слушали, переключившись на Мэри.

— Они там все вчетвером! — радостно оповестила она. — Остановились в Милуоки развеяться после концерта. Я решила, было бы неплохо нам всем поговорить, пока собрались.

Вероника разговаривала тихо, мило улыбаясь и от радости теребя свободной рукой подол платья. Периодически она прикладывала руку к животу, очевидно рассказывая интересовавшемуся мужу о своём самочувствии.

— Целую, дорогой, — она тихо чмокнув трубку. — Привет, Роджер. Да, сейчас позову… Кейт.

Девушка с готовностью подошла, взяв трубку.

— Привет, — поздоровалась она, широко улыбаясь, и эта улыбка слышалась в ее голосе.

— Привет, — ответил Роджер, в голосе которого помимо радости чувствовался и алкоголь. — Сегодня ты звучишь повеселее.

— Повеселее? — усмехнулась Кейт.

— Нет, на самом деле очень даже счастливой, — исправился барабанщик. — Девчонки положительно на тебя влияют. Я рад.

— Родж, ты бы знал, как прекрасен этот вечер! — в сердцах воскликнула девушка. — А вы, я смотрю, тоже развлекаетесь?

— Да, решили немного развеяться, — ответил он. — Публика здесь просто сумасшедшая! Я бы многое отдал, чтобы показать тебе это.

— Когда-нибудь покажешь, — заверила его Кейт.

— У тебя все по-старому?

— Да, сегодня я к ней не ходила. Ну, а вчера ты и так все слышал, — сказала она.

— Роджер, ну ты идешь? — среди стороннего шума выделится высокий женский голос.

— Да-да, я… — замялся барабанщик. — Кейт, мне пора. Пока, любимая.

— Родж, постой, — в смятении позвала Кейт, но трубку уже забрал Брайан.

— Имейте совесть! Я тоже хочу поговорить, — возмутился он где-то далеко, потом сказал уже громче. — Привет, Кейт. Не передашь Крисси трубку?

— Да, сейчас, — тихо ответила Кейт, немного замешкавшись.

Крисси уже подошла, смерив подругу обеспокоенным взглядом, она взяла трубку.

Кейт вернулась на диван, не слыша разговора подруг. Она хмурила брови, прокручивая, а голове телефонный разговор. Вместе с короткой фразой неизвестной девушки вспоминались слова Эммы. Кейт недовольно поморщилась, отгоняя неприятные мысли, нелепейшим образом складывавшиеся в навязчивые предположения.

— Не расстраивайся, — вывела девушку из лёгкого смятения Мэри.

Она успокаивающе поглаживала подругу по предплечью, заглядывая в глаза.

— Просто не думай об этом, — тихо сказала Мэри. — Что бы ты не услышала, это ничего не значит. Ты сама додумываешь и накручивает себя. Не изводись зря.

Поймав сочувствующий взгляд, Кейт поняла, что Мэри с подобным знакома непонаслышке, но разыгравшееся чувство ревности так легко уже не заглушишь. Она лишь натянуто улыбнулась подруге, тем самым заверяя ее, что все в порядке. Конечно, ничего в порядке не было. Здравый смысл в такие моменты беспощадно отключался, оставляя Кейт на полном попечении эмоций. Естественно, она не услышала ничего страшного, но разве это мешало разыгравшемуся воображению дорисовывать все самостоятельно?

***

К концу марта, когда весна уже шла в полном разгаре, посещать реабилитационный центр вечерами стало в разы приятнее. До такси Кейт провожало теплое солнце, аромат первых цветов и доктор Купер. Поначалу было непривычно, но за несколько посещений Кейт поняла, что беседовать в непринужденной дружеской обстановке было на самом деле легче. Аарон всегда просил ее приходить на последние сеансы, в хорошую погоду обязательно предлагая прогуляться по красивому парку на территории центра. Девушке было неудобно отнимать личное время Купера, особенно когда он отказался брать деньги за беседы, проведенные вне его рабочего кабинета, аргументируя тем, что это всего лишь дружеские советы. Через какое-то время она сдалась, решив, что это на самом деле неплохая идея.

Аарон был отличным психологом и обладал невероятно чувственной натурой. С ним хотелось говорить и изливать душу отчасти потому, что сам Купер был необычайно открытым. В первый же день Кейт узнала его так хорошо, будто общалась уже несколько лет. Привыкая к девушке, Аарон чувствовал себя увереннее, но все равно оставася тем же по-детски непосредственным и немного неуклюжим мужчиной. Это наделяло его каким-то особенным обаянием, очень привлекавшим людей.

— Меня снова выгнали, — раздосадованно рассказывала Кейт, приехав в центр после очередного разговора с Эммой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы