Читаем i 0d42df87413a9abc полностью

Красный блеск на губах придавал девушке одновременно соблазнительный и

невинный вид. Свои смоляные волосы она завязала в простой узел на макушке.

Искра влечения снова замерцала внутри Лиама. Он быстро погасил ее.

Взгляд, брошенный на Хаммера, явил мужчину, быстро втягивающего в себя

воздух и бегающего глазами, лишь бы не смотреть на девушку.

— Я поведу, — откашлявшись, сказал Макен.

Когда он обошел Рейн и умчался из кухни, Лиам увидел выражение

разочарования на ее личике.

«Какого черта творится с Хаммером? Почему он отрицает то, что между ними?»

Лиам боялся, что знал ответ, и ему было жаль девушку. Она выглядела подавленной.

— Так мы идем? — мужчина махнул рукой в сторону двери.

— Спасибо, — натянуто улыбнулась Рейн.

Затем девушка повернулась, и он увидел ее практически обнаженную спину.

Бант на затылке и полоска ткани между лопаток, вот и все, что он заметил, кроме ее

сияющей кожи. По привычке, он положил руку девушке на поясницу. Мягко. Простой

цветочный запах духов дразнил его нос.

Мужчина сглотнул.

Поездка в ресторан ощущалась долгой и дискомфортной. Хаммер ничего не

говорил, включив радио слишком громко, чтобы мог завязаться разговор. Лиам

24

Влюбленность в Рейн. Шайла Блэк

смотрел на дорогу, пораженный тем, что его друг был так решительно настроен

игнорировать Рейн. Бесчисленное количество взлетов и падений, которое он испытал в

жизни, не умаляло того факта, что он сильно хотел ее. Он не был единственным. Ее

запах заполнил все пространство автомобиля. За ним, Лиам мог поклясться, что

чувствовал ее дыхание. Желание разгорелось в нем.

«Гребаный ад...»

Они добрались до стейк-хауса, расположенного на берегу океана. Столик, на

который им указали, находился прямо над пляжем. Лиам был поражен видом. Прийти

сюда было правильным решением, особенно теперь, когда он уже начал догадываться

о том, почему поведение Хаммера было таким.

Они заказали напитки. Рейн наслаждалась белым вином, в то время как он и

Хаммер пили пиво. Они сделали заказ, им принесли закуски и еще алкоголя. Наконец,

завязался и разговор. Вскоре они стали смеяться над женщиной, пришедшей с ее

недавно остриженным пуделем в переноске от «Louis Vuitton». Ее искусственный

загар был неестественно оранжевого цвета. Губы накачаны коллагеном так, что рыба

фугу умерла бы от зависти. Рейн сделала фотографию чокающихся его и Хаммера. И

вдруг все встало на свои места. Будто он оказался в правильном месте в правильное

время и по правильным причинам.

Словно его место здесь.

До того, как подали ужин, Хаммер извинился и направился в уборную. Лиам не

упустил свой шанс.

— Расскажи немного о себе, Рейн. Как вы познакомились с Хаммером?

— Около шести лет назад. Возможно, он уже рассказывал тебе историю о том,

как он подобрал меня, — она отвела взгляд, как будто была больше, чем немного

смущенной, но затем нацепила яркую, фальшивую улыбку.

— Но с тех пор все стало намного лучше. Хаммер очень великодушен.

Лиам почти не слышал ее последних слов. «Шесть чертовых лет? Хаммер

утаивал еѐ полдюжины лет?» Должно быть, это на самом деле так, ведь он ни разу не

упомянул о ней.

«Как, черт возьми, Макену удавалось держать руки при себе так долго? И

почему?» Хаммер не был ни слепым, ни глупым, поэтому у него не было причин

держаться на расстоянии. Лиам боялся, что точно знал, что – или кто – было тем

камнем преткновения. «Вот сукин сын».

— Ты была подростком? — спросил Лиам.

— Мне было семнадцать, — свет снова померк в глазах девушки.

— Ясно, — но ему ничего не было ясно, и он решил посмотреть, будет ли Рейн

более сговорчивой. — Должно быть это очень тяжело. Так ты сейчас девушка

Хаммера?

— Нет, — шокировано сказала она. — Нет, мы не... — она покраснела. — Мы

никогда... ммм. Нет.

«Никогда? Так значит, Хаммер не врал». Лиам откинулся на спинку кресла и

задумался. «Что за фигня? Хаммер хотел ее, и он точно не был монахом».

«Наверняка он был напуган».

«Забудьте про интересно. Это восхитительно! Шокирующе».

Одного взгляда достаточно, чтобы понять, что как минимум десять человек

смотрели на Рейн так, словно имели больше, чем мимолетный интерес, а она даже не

замечала этого. Девушка неожиданно оказалась очарованной салфеткой на коленях.

— И он не является твоим Доминантом? — спросил Лиам.

— Нет, — небольшая складка появилась между еѐ бровей.

«Как много смысла было в этом выражении, и больше чем капля тоски».

25

Влюбленность в Рейн. Шайла Блэк

«Боже, ну разве не была она сотворена для Макена?» В ней была невинность,

которая будет управлять мужчиной, заставляя защищать ее. Шокирует то, что его друг

не пытался развратить девушку.

— Может у Хаммера уже есть саба, носящая его ошейник?

— Насколько мне известно, нет, — она отвела взгляд, несомненно, желая

сменить тему. — Но я думаю, что лучше узнать у него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену