этнической принадлежности, но она подслушала, как две ветренные стажерки
сплетничали вчера в туалете о его кубинскоирландских корнях.
Если быть честной, то пускали по ним слюни.
Без приглашения мужчина направился прямо к ней в офис, преодолевая ковер
широкими шагами своих длинных мускулистых ног. Джози приподняла бровь, но Кинси
проигнорировала ее. Сейчас было не время для девчачьего обсуждения.
Она пошла следом за ним и заперла дверь, что прозвучало оглушительным щелчком, громким и окончательным. Засунув руки в карманы, Люк застыл у окна, глядя на
оживленную улицу Лупа
[4]
.
— Я ожидал, что вид будет лучше, — произнес он, не оборачиваясь.
— Из офиса мэра, этажом выше, вид открывается лучше, — ей нужно было облегчить
непосильное напряжение, которое девушка внезапно почувствовала в своих ногах, н
о о
на
уж точно не хотела быть той, кто присядет первой, особенно когда он осматривал
окрестности с королевским видом. Расплата за равноправие полов двадцать первого века.
— Не желаете присесть, мистер Алмэйда?
Он повернулся и прислонился к окну, одарив ее суровым взглядом и вымученной
улыбкой.
— Думаю, время покончить с формальностями. В
конце концов, м
ы в
месте б
удем тесно
сотрудничать.
Кинси кивнула.
— Полагаю, ваше слушание прошло хорошо...
— Люк.
От этого простого слова, сказанного самым хриплым и сексуальными тоном, который
она когдалибо слышала, в животе разлилось тепло.
— Люк, — проговорила девушка, раздраженная тем, что это звучало так, будто она
задыхается.
— Оно прошло так хорошо, как и ожидалось, учитывая обстоятельства. Я должен
поговорить с психологом ЧПД и разработать рекламный план с вами. Очевидно, вы
будете решать, когда я смогу вернуться к выполнению своих рабочих обязанностей.
Кинси испытала шок от его неприятных новостей.
— Зачем бы мне чтото решать? Мне просто нужно сотрудничать с тобой, чтобы
выставить ПО №6 в лучшем свете.
Мужчина рассмеялся, коротко и горько.
— Я известен тем, что не оченьто хорошо срабатываюсь с другими, мисс Тэйлор. А
есть некоторые люди, которым не нравлюсь я или моя семья, и которые используют
любой предлог, чтобы усложнить нашу жизнь.
Она была все еще "мисс Тэйлор". Здесь и не пахло доверием, за исключением его
предложения покончить с формальностями. Люк полагал, что она была частью какогото
заговора по уничтожению его семьи, что вызывало тревогу. Не то, что здесь
действительно был какойто заговор, а то, что он так думал.
Склонный к насилию
параноик. Она бы позволила психологу ЧПД разобраться с ним.
— Моя работа заключается в том, чтобы показать насколько важным источником
жизненной силы является Чикагская пожарная часть для этого великого города....
— Звучит так, будто вы зачитываете из прессрелиза.
Кинси с трудом сглотнула. Это не звучало так. Профессионал пиарщик быстро учится
выбирать сдержанные высказывания, однако о
на н
ачала п
онимать, ч
то з
ащита своего тела
в непосредственной близости от Люка Алмэйда была настоящим вызовом.
Стараясь, чтобы ее руки двигались медленно, она просмотрела кучу папок на столе, пока не нашла ту, которая была ей нужна. Девушка извлекла из нее многостраничный
документ. Ее идеи по реабилитации репутации ПО №6.
— Итак, думаю, мы можем провести день открытых дверей. Дети смогут посетить
пожарное отделение, забраться на пожарную машину, конечно, под присмотром,
пообщаться с живыми героями.
Люк о
богнул с
тол и
склонился р
ядом с
н
ей. Д
ействие, к
оторое н
атянуло брючную т
кань
на его бедрах.
ым, н
аверное,
просочился в ее кровь.
.
Она моргнула и вернулась к списку.
— Мы могли бы организовать барбекю и установить надувной дом...
— Надувной дом?
Кинси изучала его, глядя изпод ресниц.
— Да, знаешь, надувной дом. Мои племянницы любят надувные дома.
Зачем она упомянула про своих племянниц? Ну и
что, что у Джози были п
лемянницы и
что Люк провел пару минут, глядя на ту фотографию и, проклятье, сейчас ей не надо
никому ничего доказывать.
— Надувной дом, — повторил он в и
зумлении, словно в
ся е
го жизнь б
ыла п
одготовкой
к этому моменту и сейчас мужчина не мог поверить в свою паршивую “удачу”.
Девушка подавила улыбку на губах.
— Я думаю, что твоя работа с приемными детьми, также станет отличным
промоходом. Я с
егодня о
бедала с репортером из Трибью, и
о
на хотела бы увидеть д
ругую
сторону Люка Алмэйда. Ту, которой гордились бы его приемный отец и брат.
Он резанул ее взглядом и она прочувствовала это до кончиков своих идеально
наманикюренных пальчиков.
— Дети не будут вовлечены в это. Я не хочу, чтобы их использовали для того, чтобы
выставить меня или ЧПД, или вашего проклятого мэра в лучшем свете.