Когда он, наконец, заговорил, то поднял один из затронутых ей вопросов.
– Как, черт возьми, вы можете мне помочь?
Его глаза пробежались по ее лицу. Это был недооценивающий взгляд. Так
громко, словно он кричал, взгляд говорил: «ты просто ребенок».
– Я могу помочь вам, – сказала она размеренно. – Уйти от Натаниэля. И я
уже помогла вам, избавившись от Гейба.
– Избавившись от... – начал он. – Что это значит?
Элли откинула волосы, чтобы показать повязку на горле.
– Прошлой ночью на меня напал Гейб, – сказала она. — Он пытался убить
меня и еще одну девочку. Мою хорошую подругу. Я... убила его. Он не выжил.
Моран, растянувшийся в кресле, тотчас же медленно выпрямился.
– Ты пытаешься сказать мне, что ты убила Гейб Портуса? Ты?
– Да.
– Так вот почему негодник исчез. – Моран провел рукой по подбородку.
Его борода заскрежетала под пальцами. – Без потери для общества, должен я
сказать. – Но... – Он снова встретился с ней взглядом, его глаза сузились. – Ты
действительно ожидаешь, что я поверю, что кто-то вроде тебя – шикарная
малышка – убила кого-то вроде Гейба? Я не уверен, что куплюсь на это. Парень
был сволочью, но он мог драться.
– Я тоже могу драться, – сказала Элли.
Это не было хвастовством.
Ее две минуты, должно быть, уже закончились, но ни одного из них это не
заботило. Новости о Гейбе явно потрясли его.
Чего бы он ни ожидал от нее, когда она подошла, но только не этого.
– Что он с тобой сделал? – Он указал на ее повязку.
– Нанес удар ножом.
Он не выглядел удивленным.
– Было что-то не так с этим парнем, – пробормотал он в основном для себя.
– Что-то в корне неправильное.
Элли не могла с этим спорить.
– Как ты его убила? — Его взгляд был пронзительным.
Элли с трудом сглотнула, ее горло внезапно пересохло. Она не говорила
это вслух еще никому.
– Я столкнула его с крыши.
Его брови взметнулись.
Но все, что он сказал, было: — Оригинально.
Крупный человек из кухни торопился к ним, неся тарелку, накрытую
полотенцем.
– Прежде, чем ты уйдешь, приятель.
Он поставил тарелку, нагруженную пирогом и пюре перед Мораном и
посмотрел на Элли.
– Что я могу сделать для тебя, душечка?
Она не хотела просить что–либо, но нервы высушили ее горло.
– Могу ли я сейчас просто получить стакан воды, пожалуйста?
– Конечно, ты можешь, душка.
Они оба подождали, пока он ушел. Когда он был вне пределов
слышимости, Моран откусил немного картофеля, наблюдая за ней, пока
задумчиво жевал.
– Так что ты просишь, крутая девчонка? И что ты можешь предложить?
– Пожалуйста, называйте меня Элли, – сказала она. – Я хотела бы
предложить вам свободу.
Он поперхнулся. Откашлявшись, он схватил кружку и сделал глоток чая.
Он вытер рот салфеткой, изучая с ее изумлением.
– Моя свобода? Последний раз, когда я проверял, я был уже свободен.
Крупный человек возвратился со стаканом воды в руке. Элли не отвечала,
пока он не поставил его и не ушел снова. Потом она наклонилась к Морану.
– Я считаю, Натаниэль имеет контроль над вами через ваши финансы. Я
знаю, что вам пришлось нелегко после того, как вы возвратились с войны. Я
знаю, что вы сражались и попали в беду. Я знаю, что вы хотите сделать все
лучшее для вашей маленькой девочки. И я подозреваю, что вы думаете, лучшее,
что вы можете сделать, это взять деньги Натаниэля и отдать ей. Я полагаю, вы
думаете, эта работа ваш единственный вариант после всего, что вы пережили. И
что Натаниэль единственный человек, который наймет вас.
Вилка Морана повисла в воздухе, на полпути между тарелкой и ртом. Он
прекратил есть. Прекратил всё. Она не видела, что бы он дышал.
Она продолжила более уверенно.
– Я хочу, чтобы вы знали, что вы не правы. Есть и другие люди, которые
наняли бы вас, очень хорошо заплатили бы, и делали бы все, что они смогли,
чтобы вам помочь. Мои люди сделали бы это. Они могут и они сделают. Они не
заставят вас пойти на компромисс с вашими принципами, или предать
человечество, или что–либо еще, что вы должны делать, чтобы вставать
каждый день, и идти работать на Натаниэля Сент–Джона. Который хочет
разрушить мир.
Его выражение было слишком сложным для понимания, но она была
уверена, что завладела им.
Но она ошиблась.
– Откуда, черт возьми, вы так много знаете обо мне? — Его выражение было
строгим, полным негодования.
– Подождите... Я не...
Элли запнулась.
Трудно было говорить, когда он смотрел на нее с отвращением.
– Мы хороши, в том, что делаем, – сказала она, через секунду. – Мы
провели исследование.
– Твои люди. Вы так же плохи, как он, ты знаешь? – Его голос был низким
и угрожающим. – У вас есть деньги, поэтому вы думаете, что имеете право
делать все, что хотите. Говорите все что угодно. Ты может быть просто
ребенком, но чему, черт возьми, они учат вас в этой школе? Тому, что это
просто прекрасно, пройтись по чьим-то закромам? Где вас учат вторгаться в
мою личную жизнь? Где вас учат пытаться купить меня?
Она продолжила попытки говорить, но он ударил рукой по столу.
– Я думаю, что ты должна уйти. Тебе со мной не безопасно сейчас.
Глава 29.
— Подождите. — Элли подняла руки, паника нарастала в ее груди. — Мы
просто должны были знать, кто вы до того, как прийти к вам. Все совсем не так.