Читаем i 8cc7d26539e0f8c9 полностью

процесс напротив закрытого шкафа в общежитии.

— Итак, если бы я не была девственницей, тогда мы... что? Мы просто, просто... - я не могла

произнести слово «трахаться». Я просто не смогла. Вместо этого я поспешила закончить, — ты бы

насадил меня на свой член, пока я была повернута головой к шкафу?

4"Моллюски!" - Так говорят фанаты Губки боба, синонимы: "дерьмо" , "черт побери".

44

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

— Господи, Кэйтлин. Нет! — Его протест показал, что он был в ужасе и донельзя серьезен. —

Я просто хотел подразнить тебя, пока бы ты не согласилась поехать со мной. Я не собирался заходить

далеко. Ты разве никогда не дурачилась раньше?

Я подумала, он уже знал ответ, прежде чем закончил вопрос, потому что его глаза

расширились, от осознания, когда последние слова слетели с его губ.

Нет. Нет, я никогда не дурачилась.

Я не хотела признаваться в этом. Но я ничего не могла поделать и отвернувшись, уставилась в

изножье своей кровати. И запоздало поняла, что по тому, как я уклонилась от ответа, он все понял. Я

сжала руки в кулаки и скрестила их на груди. Тяжесть и тепло его взгляда, то что он подумает обо

мне, заставляло меня чувствовать себя неуютно.

— Черт побери, Кэйтлин! Это что был твой первый поцелуй? — сказал он сердито, заставив

меня подпрыгнуть.

— Нет. Конечно, нет, — мои щеки и шея горели. Я попыталась поднять глаза, но не смогла

поднять их выше его подбородка. — Я целовалась кое с кем до этого.

— Кое с кем? С одним человеком?

По какой-то необъяснимой причине, я почувствовала, что сейчас заплачу. Слезы жгли глаза, а

в горле стоял комок.

Я знала это.

Я ЗНАЛА ЭТО.

Я знала, что он заставит меня плакать. Поэтому и не отвечала ему. Я, просто не мигая,

уставилась на кровать, сжав губы вместе и сосредоточилась на дыхании.

Он тяжело опустился на край кровати, облокотившись на колени, проводя руками по волосам

и я услышала, как он ошеломленно выдохнул:

— Блять.

— Это слово лишает воображения, — пробормотала я.

— Ты определенно не лишена воображения, — сказал он.

Он, вероятно, думал: «Что не так с ней, раз она целовалась всего лишь с одним человеком?

Почему она никогда не заходила дальше первой базы до сегодняшнего дня?»

— Я читала книги, — сказала я почти неслышно, прочистив горло, пытаясь не заплакать, — и

смотрела несколько порнографических фильмов. Делала подробные записи. Также я читала статьи в

журналах о физиологии во время секса. Я знаю больше о технической части, чем ты думаешь. Я не

идиотка.

— Нет. Ты не идиотка, — сказал он. И опять он выглядел сердитым. Затем наклонился и обул

туфли, я увидела, как была напряжена его челюсть, и он чуть ли не скрипел зубами.

45

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

Я нерешительно замялась. Инстинктивное желание спрятаться было очень сильным. Я

посчитала шаги к шкафу с раздвижными дверцами на замке. Может быть, он не заметит. Он просто

поднимет взгляд и ничего не увидит, как будто я исчезла.

Только я собралась привести свой план в действие, как он встал на ноги. Это было настолько

неожиданно, что я сделала странный шаг назад, потом вперед, словно на джазовой площадке. Он

подошел ко мне, его взгляд был горячим и пристальным. Я отступала назад, пока не уперлась спиной

в шкаф, подняв подбородок, чтобы сохранить зрительный контакт.

— Это должно было произойти, — сказал он. Его руки дернулись, будто он хотел дотронуться

до меня, но в последнюю минуту отодвинулся и спрятал их в карманы. — Собирайся, ты поедешь со

мной.

Я открыла рот, чтобы возразить, но он прервал меня.

— Ты обещала, Паркер. Ты сказала, да, и ты пообещала.

Не нарушать обещания, было одним из моих правил. Если я обещала, то выполняла это.

Поэтому, я нахмурилась и не признавалась.

Он мгновение изучал меня задумчивым, анализирующим взглядом. Его слова звучали с

оттенком смущения, когда он произнес:

— Мы будем двигаться медленно. Начнем сначала и сделаем все правильно.

Я искоса посмотрела на него, мой рот снова исполнял танец, открываясь и закрываясь.

— Что? О чем ты говоришь? Что мы начнем медленно?

— Ты и я, — сказал он, как ни в чем не бывало, с оттенком агрессивности.

Этим утверждением он не ответил на мой вопрос.

— Что?

— Ты и я. Ты хочешь узнать меня получше.

— Я определенно не хочу узнавать тебя лучше.

— А я, разумеется, хочу узнать тебя получше, — он выразительно осмотрел меня с ног до

головы.

Я уставилась на него потому что — горячий красавчик из Хотсвилля — настойчиво и сердито

сказал: «Я, разумеется, хочу узнать тебя получше,» — заставляя мои внутренности неистово

вспыхнуть желанием того, чтобы он получше узнал меня.

Моей первой мыслью было: «Хорошо, давай сделаем это. Давай сделаем все, что ты хочешь,

только продолжай говорить таким же голосом, хороооошо?»

— Мы сходим на свидание, — продолжил он.

Поскольку я была сбита с толку его заявлением, я не поняла, что он имел в виду, поэтому

сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза