Читаем i 8cc7d26539e0f8c9 полностью

Его улыбка немного угасла и впервые, как он сел рядом, Мартин посмотрел в сторону. Он

прочистил горло, потер пятно на джинсах и снова посмотрел на меня.

— Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь.

Это признание заставило меня улыбнуться и с опозданием засмеяться, потому что он

выглядел смущенным. Мартин Сандеки выглядел смущенным и это потому, что чувствовал себя не в

своей тарелке, а Мартин не в своей тарелке выглядел очаровательно.

— Ну, может, мне просветить тебя? — сказала я, будто участвуя в шоу и размахивая руками в

воздухе. Потом полностью повернулась к нему, не пытаясь скрыть свою сияющую улыбку. — Это

книга, она называется «Властелин Колец» и была написана лингвистом в дааалеком двадцатом веке.

— Я слышал о Властелине Колец, — его губы дернулись, но тон остался невозмутимым. Я

восприняла это как хороший знак.

57

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

— Аа, отлично. Ты видел фильм?

— Нет.

— Но ты слышал о двадцатом веке? Он идет сразу после девятнадцатого.

Он не ответил, но я заметила зарождающуюся улыбку на его лице. Его голубые бездонные

глаза, были полузакрыты, аквамариновые и сверкающие, как океан на закате.

— Я так понимаю, это означает, да. В общем, в этой книге рассказывается о разных расах —

эльфах, орках, людях, бла, бла, бла, гномах — а также есть раса, которая называется хоббиты. Их

немного, они невысокого роста, и они всегда считались малозначительными. У них волосатые ноги,

они любят курить трубку и предпочитают спокойную жизнь. Они и в самом деле спокойно живут. Они

завтракают несколько раз в день, так что... они удивительные. Так или иначе...

Мартин наклонил голову, рассматривая меня. Не знаю, слушал он меня или нет, но его глаза

были полны решимости и сосредоточены на мне, будто я рассказывала ему супер важную загадку,

которую ему нужно решить. От его абсолютного внимания в моем животе запорхали бабочки. Это

напомнило мне об области в моих трусиках, которой он очень нравился.

— Так или иначе, — повторила я, пытаясь сосредоточиться. — Весь смысл книги в том, что

нужно уничтожить кольцо, потому что оно очень-очень плохое.

— Почему оно плохое?

— Тебе нужно прочитать книгу и не перебивать меня. Я отвлекаюсь, глядя на тебя. Ты

сбиваешь меня с мысли, стоит только взглянуть на твое лицо.

Мартин крепко сжал губы, словно стараясь не рассмеяться.

— Возвращаясь к рассказу, в конечном итоге — как я ранее сказала — кольцо уничтожат эти

двое хоббитов.

Он выгнул брови в удивлении.

— Как они это сделают? Ты же сказала, что они малозначимые.

— Как я уже сказала, тебе нужно прочитать книгу, чтобы понять все тонкости, но суть моего

вопроса связана с этими двумя хоббитами, которые уничтожат кольцо: Фродо и Сэмуайз. Фродо

несет кольцо. Он хранит его. Но, — я подняла палец в воздух, акцентируя внимание, — Сэмуайз был

его доверенным слугой и очень надежным. Он поддерживал Фродо, не давая ему сдаться. Он даже

некоторое время носил кольцо. Плюс, еще немного в самом конце... ну ты должен прочитать книгу.

Так вот, вопрос был в том, кто заслуживает большего доверия, чтобы нести кольцо? Кто был сильнее?

Фродо или Сэмуайз? Хозяин или слуга?

Мартин нахмурился и я восприняла это как хороший знак, потому что это означало, что он на

самом деле задумался над этим. Но потом я заволновалась, потому что его взгляд вдруг стал

настороженным.

Через минуту, он спросил:

58

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

— Это какой-то тест?

Я выгнула брови от его тона. Это прозвучало так, будто он был рассержен.

— Что ты имеешь в виду?

—Ну, то, что ты сказала, это тест? Если я неправильно отвечу, ты все равно дашь нам шанс?

Да. Определенно злился.

Теперь была моя очередь хмуриться.

— Мартин, это просто разговор. Мы разговариваем. Это не тест. Ты говоришь, и я

соглашаюсь, потому что плохо знаю тебя. Это моя попытка узнать тебя получше.

— Но если я отвечу так, что тебе не понравится, что тогда будет?

Я уставилась на него, скорее всего на моем лице было написано непонимание его вопроса.

— Эмм, — я посмотрела в сторону, пытаясь не смотреть на него, словно он сумасшедший, —

ничего? Я имею в виду, мы разговариваем об этом, каждый отстаивает свое мнение, поддерживая

то, во что верит. Но мы можем соглашаться и не соглашаться с разным мнением.

— И что потом?

— Ну, я думаю, мы могли бы закончить на высокой ноте, чтобы показать, что нет обид...?

Он, сузив глаза, рассматривал меня, будто я какая-то головоломка. Когда он сказал

следующее, было очевидно, что он находился в смятении.

— Звучит неплохо.

Я нахмурилась, рассматривая его, учитывая его реакцию на простой вопрос. Я задавалась

вопросом, а разговаривал вот так просто с кем-либо Мартин Сандеки, когда можно было не

соглашаться, не будучи при этом высмеянным или наказанным за свои мысли, где тебя не

проверяли.

Я собиралась задать ему несколько вопросов по этому поводу, когда голос пилота раздался

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза