Читаем i 8cc7d26539e0f8c9 полностью

— Итак, трое амигос, вы можете отвести нас к Мартину? — Сэм, кажется, как и мне, не

понравился последний вопрос о моем лице, потому что в ее тоне слышалось скрытое раздражение.

— У нас мало времени.

Что, кстати, было правдой. Уже было 10:10 вечера, и, исходя из того, что я подслушала,

наркотики ему подмешают где-то в 10:30.

Голубоглазый кивнул, схватив меня за руку и потянул вперед.

— Конечно, конечно. Следуйте за мной.

Кареглазый, который почувствовал себя комфортно, положил руку на мое тело и подмигнул,

когда я проходила мимо.

— Найди меня позже, повеселимся.

Напарник стукнул его по затылку и я услышала прежде, чем мы ушли.

— Маловероятно, придурок.

— Я Эрик, — сказал нам голубоглазый через плечо. — Поршень, здесь.

— Поршень?

—Мартин-Поршень, — обернувшись, объяснил Эрик. Мы шли цепочкой друг за другом,

обходя полураздетых женщин и парней из братства. — Его место в лодке восьмое. Оно называется

поршневое, потому что задает ритм всей лодке. Поэтому мы и зовем его Поршень.

Я стиснула зубы, игнорируя толкающихся и некоторые части тела, прижимающиеся ко мне —

или в открытую лапающие меня.

Мартина называли Поршнем. Почему-то это прозвище ему походило.

18

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

Эрик привел нас к лестнице, где стоял другой вышибала. Он кивнул Эрику и ухмыльнулся Сэм

и мне. Я сделала вывод, что он подумал, мы будем участвовать в сексе втроем. И от этого, конечно

же, мои щеки сильно покраснели.

Чертова совесть.

Я из последних сил поднималась по лестнице на каблуках, едва не прося Эрика остановиться,

чтобы снять их. И так увлеклась раздумыванием снять или нет туфли, что чуть не врезалась в спину

Эрика, когда он остановился перед огромными дверями.

— Он здесь, — повернувшись, сказал Эрик. Он отпустил мою руку, чтобы открыть двери.

— Спасибо, — я кивнула, крепко сжав руку Сэм, прежде чем идти внутрь.

— Нет. Нет. Она остается здесь, — Эрик покачал головой, жестом указав на Сэм.

— Что? Почему?

— Только одна девушка, за исключением случаев, когда приглашены обе.

Я взглянула на Сэм и представила, что у меня такое же ошеломленное выражение на лице.

— Извини? — спросила Сэм. — Он кто? Султан? У него есть гарем?

Эрик усмехнулся, его взгляд переместился на Сэм, будто оценивая.

— Я составлю тебе компанию, сладкая.

— Нет уж, спасибо, засранец, — ответила она.

От этого он лишь шире улыбнулся и сказал:

— Ты в безопасности со мной. Я обещаю, единственное, что я сделаю, это буду смотреть на

тебя.

Она нахмурилась. Отчего он насмешливо прищурился, явно веселясь и наслаждаясь этим.

— Я переживаю не о себе, — объяснила Сэм. — Я не доверяю этому парню мою девочку, не в

этом доме.

Эрик посмотрел на мое платье, его улыбка угасла, смягчившись, будто он знал какой-то

секрет обо мне.

— Кэйтлин в безопасности. Но если она не выйдет через пятьдесят минут, мы пойдем ее

спасать.

Мне не нравилось то, что скрывалось за его словами, или что он подразумевал. Я была не

какой-то девицей. Меня не нужно было спасать. Если кто и был девицей в этой ситуации, так это

Мартин Сандеки. Я спасала его, просто он еще не знал этого...

Почти шепотом я сказала Сэм:

— Все хорошо. Мартин ничего не сделает. Я просто расскажу ему о, хмм… задании и уйду.

Сэм колебалась, не зная, что делать. Спустя минуту, она выпалила:

— Ох, все хорошо, — потом она посмотрела на Эрика. — Но я засеку время. У меня есть часы.

— Она подняла руку, чтобы он увидел, что она не шутит.

19

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

— Засекай, — сказал он с широкой улыбкой, поднимая руки вверх, будто сдаваясь.

Набравшись смелости, я открыла дверь, один раз обернувшись на Сэм, прежде чем зайти и

закрыть ее за собой.

20

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

ГЛАВА 3: Периодическая таблица

Не знаю, чего я ожидала, но в комнате стоял бильярдный стол.

Я остановилась на входе, в небольшой нише, и увидела, как Мартин и три других парня

играли, загоняя шары в лузы.

Никто сначала не заметил меня, что дало мне время успокоиться и про себя повторять

синонимы.

Неустойчивая, неуверенная, нервная, беспокойная, тревожная, в панике...

Тогда одна мысль посетила мою голову: если ты волнуешься, это не означает, что ты не

можешь быть спокойной. Моя мама всегда говорила эти слова, когда меня мучили детские страхи,

разочарования и отчаяние. Сейчас эти слова оказались как нельзя кстати.

Я не опасалась за свою безопасность, просто переживала. За свою недолгую жизнь я

привыкла прятаться в кабинетах и буду абсолютно счастлива продолжить в том же духе после этого

разговора.

Мне просто нужно сделать это.

Решившись — чтобы моя совесть была чиста, все-таки поговорить с ним, а потом найти

хороший, безопасный шкаф, чтобы спрятаться — я сделала шаг вперед из своего укрытия и

прокашлялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза