Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Чего я хотела показать или доказать - не знаю, - начала она разговор, - наверное, свою независимость. Дети отнеслись ко мне терпимо, хотя внутренне и не одобрили моей перепалки с тобой. Я действительно не хочу излишеств, но должна соответствовать уровню, который может быть выражен по-разному. Например, джинсы за тысячу рублей и колечко миллионов за десять. Непонимающий не разберется, а знающий оценит. Лучше я стану с тобой советоваться, а не спорить. Кстати, ты можешь меня оформить на работу советником, а вопросы я стану решать различные по мере их образования и поступления, по значимости и необходимости.

   - Скажи, Нина, - после некоторого молчания спросил Виктор, - как ты отнесешься вот к такой ситуации. Один человек похитил у государства золото, например, и ищет каналы сбыта. Второй взял золото и кинул первого, не заплатив. Третий в начале девяностых нажил состояние, перевел его за бугор и живет припеваючи. Четвертый предложил ему вернуть деньги на его личный расчетный счет в России и тогда он не сядет в тюрьму. Что ты думаешь об этих четверых лицах?

   Нина внимательно посмотрела на Виктора и то ли улыбнулась, то ли усмехнулась, отвечая:

   - Я тебя понимаю - нужно знать с кем живешь. Тестовые вопросы изначально построены так, что на них не может быть однозначных ответов, и ты предлагаешь широкое поле рассуждений. Попробуем. Первый однозначно преступник и здесь двух мнений быть не может. Второй - здесь не все просто. Если он пустит деньги на преступные цели - тоже все понятно, а если на честный бизнес и в том числе на помощь детским домам, например, то почему бы и нет. Мне бы такого поймать не хотелось. Четвертый уже делает хорошо, что возвращает деньги в Россию, а если еще частично употребит денежки на благие цели, то я бы не вмешивалась в процесс перевода наличности. От себя могу добавить и пятое - застала бы на месте преступления детского педофила - убила там же и никаких законных расследований. Такая девушка для совместной жизни тебе подойдет?

   - Вполне, - ответил он.

   * * *

   Нина задумалась... Говорят, что человек сам вершит свою судьбу... дураки и бездари... попробовали бы они моей судьбой поруководить... идиоты. Встретились яйцеклетка со сперматозоидом, самолепились, глядя на статую Венеры, ручонки приделали и получилась я... красавица земная. Родители, пьянь беспробудная, отдали меня за бутылку водки и оказалась я в замкнутой комнате, где имели, как хотели денежные дяденьки. Самые морально устойчивые, это конторские, конечно, ко мне частенько заглядывали. Они не выкупали, они просто меня конфисковали и взяли к себе. Дали закончить академию и меня уже не имели, кто хотели, а только власть имущие дяденьки в больших погонах. В погоне за генеральскими погонами судьба и привела меня сюда. Интересно, как я могла руководить ею, если главным органом у меня голова не считалась, не сильно-то поруководишь междуножьем в замкнутом пространстве. Нина усмехнулась... судьба.

   И вот я здесь... теперь действительно что-то могу решать и действовать. Никогда в жизни не желала мужиков - одно дело лежать под ними, а другое хотеть. А сейчас хочу, желаю, люблю, боготворю, думаю, не чая души, обожаю... Нежности своей никому не давала и теперь хочется выплеснуть ее всю, добавить ласки, сердечности, душевной теплоты, чтобы пил он только такой эликсир из моих рук, души и сердца. Она размечталась... потом сорвалась с места, выскочила в коридор, пробежала по нему, залетаю в приемную и в кабинет Виктора. Он что-то обсуждал с мужчиной и женщиной. Ее она знала - главный бухгалтер, а вот его нет, какой-то китаец или кореец.

   - У тебя что-то срочное, Нина?

   - Да, - с трудом ответила она, сдерживая учащенное дыхание.

   - Подождите в приемной, - попросил Виктор присутствующих.

   Нина замкнула дверь...

   - Не могу больше ждать, хочу тебя прямо сейчас.

   На столе она с трудом сдерживала свои стоны и боялась, что ее услышат в приемной. Когда кончила - в глазах появились слезы.

   - Ты прости меня, милый, я не знаю, что на меня нашло. Даже думать не могла - хотелось тебя всего.

   - И мне не хочется тебя отпускать даже сейчас, - ответил он, - там важный деловой партнер. После переговоров я зайду к тебе.

   Нина ушла к себе с ясной головой. Ей было стыдно за свое поведение, и она пыталась себя оправдать. "А что я плохого сделала? Переспала с мужем в рабочее время? Не с любовником же. Влетела... прервала переговоры... Ничего, это был бальзам на старые раны".

   Она занялась делом - звонила, разговаривала, просматривала интернет и банковские базы спец проверок. Была крайне удивлена - в полиции таких баз нет. У них в конторе, естественно, были, но и то не все. Накопала приличный материал, теперь надо посоветоваться с Виктором. Работа увлекла ее, оказывается, это так интересно!

   Вошел Виктор.

   - Как прошли переговоры, я сильно помешала тебе? - спросила первым делом Нина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги