Читаем i a3ecc4926ae78677 полностью

— Нам стало известно, что немецкий легкий крейсер «Кенигсберг» находится сейчас в

гавани Бергена. Вчера он был поврежден норвежскими береговыми батареями во время

высадки десанта.

Он коснулся указкой карты.

— Немцы, очевидно, собираются перевести его отвести в Германию. Наша задача — не

позволить им этого сделать.

Он обернулся к капитану Мак-Иверу, командиру Восемьсот третьей.

Тот кивнул и заговорил:

— Атаки средних бомбардировщиков Королевских ВВС оказались... э... неэффективны.

Поэтому пришел приказ нам. Мы должны атаковать этот крейсер с пикирования. Хватит

делать вид, что у нас нет пикирующих бомбардировщиков. Мы в состоянии потопить

такую цель. Докажем это.

Флайт-лейтенант Гриффит подал голос:

— Можно вопрос, сэр? — И когда Мак-Ивер кивнул, продолжил: — Нам придется

действовать на пределе дальности полета.

— Это был вопрос? — Мак-Ивер поднял бровь. — Заправимся под завязку и пойдем. Да,

существует риск натолкнуться на истребители прикрытия. Да, возможны потери наших

самолетов, израсходовавших топливо. Командование знает об этом риске. Будем летать

искусно и умело — и победим.

— У меня в эскадрилье полно новичков, — прямо сказал Гриффит. — Многие почти не

подготовлены. Есть пилоты, вылетавшие на учебное бомбометание два, три, максимум —

четыре раза.

— У вас есть и опытные товарищи, вроде флайт-лейтенанта Тэрстона, — парировал Мак-

Ивер. — Он прекрасно умеет бомбить с пикирования.

Тэрстон покраснел, но ничего не ответил.

10 апреля 1940 года, гавань Бергена, борт американского торгового судна «Флайинг Фиш»

— Сидите тихо и не валяйте дурака, мистер Волластон, — подтянутый немецкий капитан

держался вежливо. Учитывая обстоятельства, можно даже сказать — безупречно.

Америка сохраняла нейтралитет. Поэтому торговое судно, ходившее под флагом

Соединенных Американских Штатов, не могло быть потоплено.

Но немцы приняли свои меры и захватили его, пока оно стояло в Бергене. Временно. В

рубке разместили часового, чтобы американец не вздумал ничего передавать англичанам.

— Мы не являемся военными союзниками англичан в данном конфликте, — пытался

возражать американский капитан.

Немец пожал плечами:

— Я выполняю приказы. Никто не знает, какая фантазия может взбрести вам в голову.

Германии бы не хотелось, чтобы ваш корабль пострадал.

Волластону пришлось довольствоваться ролью наблюдателя.

Впрочем, «ложа» оказалась хорошей: весь «спектакль» разворачивался как на сцене.

Сначала ничего не происходило. Оно и немудрено: «Скуа» летели над облаками, звеньями

по три самолета. С земле или с палубы корабля их не было видно.

К гавани Бергена самолеты подошли с юго-востока.

— Где-то здесь должен находиться наш крейсер, — сказал Партридж.

«Скуа» перестроились в колонну для захода на атаку.

С момента вылета прошло два часа.

Облака держались на высоте восьми тысяч футов — около двух с половиной километров,

по континентальным мерам.

Внезапно, пробив облачный слой, длинная колонна «Скуа» спикировала на немецкий

крейсер со стороны солнца.

Это оказалось неожиданностью. Американец точно никому ничего не передавал.

На высоте шести с половиной тысяч футов самолеты перешли в пике. Затем посыпались

бомбы: одни раньше, другие с задержкой. Заходили с носа корабля, поэтому бомбы

падали в основном в кормовую часть.

— Нервы не выдержали, Харрис? — хмыкнул флайт-лейтенант Черч, когда увидел, что

«сосед» отбомбился с высоты в три тысячи футов.

Он продолжал снижение.

Большинство уже выходили из пике, а Черч все мчался вниз.

Немцы опомнились от неожиданности и открыли огонь из зениток.

Черч не стал бомбить и поднял самолет. Он счел, что зашел на цель неправильно.

— Возвращаемся, — послышалась команда Партриджа.

— Черта с два! — английский пилот стиснул зубы и вернулся к цели. — Это как на

тренировке — цель неподвижна и... почти не огрызается.

На самом деле немцы из всех орудий лупили по бомбардировщику, но Черч упорно, с

завидным хладнокровием продолжал пикировать. Он считал, что его самолет в этой

позиции практически неуязвим.

С высоты в двести футов он сбросил бомбу — «положил рукой», — после чего резко

начал набирать высоту.

От перегрузки потемнело в глазах, но Черч был из тех, кому и перегрузки, и риск казались

вполне приемлемыми.

— Он сумасшедший, — пробормотал американский капитан, видя, как из плотного облака

пламени и дыма зениток вылетает небольшой самолетик, выходит из пике на уровне моря

и взмывает ввысь, к облакам.

Одна из бомб попала в среднюю часть корпуса крейсера, между трубами. Раздался взрыв,

пламя взлетело на высоту ста футов. Корабль начал тонуть, корма его задралась кверху, и

стали видны винты.

Волластон с ужасом и восхищением наблюдал эту агонию.

Он не знал, что немцы действительно были захвачены этой атакой врасплох. Почти

половина самолетов отбомбилась прежде, чем зенитки сумели открыть огонь. По-

настоящему стреляло только одно орудие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых чудес света
100 знаменитых чудес света

Еще во времена античности появилось описание семи древних сооружений: египетских пирамид; «висячих садов» Семирамиды; храма Артемиды в Эфесе; статуи Зевса Олимпийского; Мавзолея в Галикарнасе; Колосса на острове Родос и маяка на острове Форос, — которые и были названы чудесами света. Время шло, менялись взгляды и вкусы людей, и уже другие сооружения причислялись к чудесам света: «падающая башня» в Пизе, Кельнский собор и многие другие. Даже в ХIХ, ХХ и ХХI веке список продолжал расширяться: теперь чудесами света называют Суэцкий и Панамский каналы, Эйфелеву башню, здание Сиднейской оперы и туннель под Ла-Маншем. О 100 самых знаменитых чудесах света мы и расскажем читателю.

Анна Эдуардовна Ермановская

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
1917 год: русская государственность в эпоху смут, реформ и революций
1917 год: русская государственность в эпоху смут, реформ и революций

В монографии, приуроченной к столетнему юбилею Революции 1917 года, автор исследует один из наиболее актуальных в наши дни вопросов – роль в отечественной истории российской государственности, его эволюцию в период революционных потрясений. В монографии поднят вопрос об ответственности правящих слоёв за эффективность и устойчивость основ государства. На широком фактическом материале показана гибель традиционной для России монархической государственности, эволюция власти и гражданских институтов в условиях либерального эксперимента и, наконец, восстановление крепкого национального государства в результате мощного движения народных масс, которое, как это уже было в нашей истории в XVII веке, в Октябре 1917 года позволило предотвратить гибель страны. Автор подробно разбирает становление мобилизационного режима, возникшего на волне октябрьских событий, показывая как просчёты, так и успехи большевиков в стремлении укрепить революционную власть. Увенчанием проделанного отечественной государственностью сложного пути от крушения к возрождению автор называет принятие советской Конституции 1918 года.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Димитрий Олегович Чураков

История / Образование и наука