Читаем i a8cef9d14c20f8d3 полностью

  - Не ввязывайтесь в затяжной бой! - успел он крикнуть друзьям.

  - Какой-какой бой? - переспросил Трейч, вспарывая когтями врага. Весь этот процесс не занял у него и секунды. Осмотревшись в поисках новой жертвы, он заметил, что в его помощи нуждается Шарет.

  - Трейч, прикрой! - крикнул стегардец, подмигнув Луузе: - Все будет хорошо, малышка.

  Лепурец взмахнул мечом... Метрах в десяти от него Дзейра бешено рубилась с двумя матросами, расчищая себе проход. Звенела сталь, хриплые крики разрывали воздух.

  - На! Жри! - Разъяренная тигрица рассекла противнику горло. - Сюда!

  Беглецы устремились на крик.

  - Правее, правее! - завопил Михаил. - К судну с рогами на парусах!

  - Понято! - откликнулся голос Дзейры.

  "Пожалуй, так они без меня сбегут!" - Корноухий увернулся от меча противника и обрушил на яроттца гору ящиков. Разобравшись таким образом с противником, Михаил поспешил к кораблю.

  - Сходни убрали! - раздался вопль одной из ваз рок.

  - Ублюдки?- Трейч, коротко рыкнув, прыгнул на борт корабля. Далеко раскидав бросившихся к нему матросов, он опустил сходни на берег. Яростной волной беглецы ворвались на борт судна...

  Михаил схватился с командиром. Через секунду клинок яроттца распорол ему руку. Отпрянув, Корноухий уже с трудом отразил следующий удар. Тогда он просто врезал противнику ногой в пах... А затем прикончил его мечом.

  Освободив себе дорогу, Михаил бросился на нос судна, собираясь поднять якорь. Вид мошной цепи заставил его позвать на помощь годока...

  Трейч появился через несколько секунд. Без слов поняв, что от него требуется, он налег на ворот: тот, скрипнув, как бы нехотя потянул цепь... Михаилу оставалось только защищать годока от нападающих матросов. Но уж больно много сил он отдал бою - ему бы сейчас впору лечь и умереть...

  Получай! - Михаил вонзил меч в грудь врага. Разбираться со следующим яроттцем не пришлось... Того прикончила вовремя подоспевшая ваарка.

  - Все?

  - Корабль наш, - подтвердила женщина...

  - ...Эльф, к рулю. Следи за ветром и держи курс на выход из залива. Остальные, к мачте, - распорядился Михаил, не без удивления отметив, что друзья беспрекословно подчиняются ему... Несмотря на то что двое из них были ктанами!..

  ...Когда после боя все собрались рядом с ним, Михаил впервые заговорил как командир:

  Шарет, устрой где-нибудь Луузу и позаботься о ней. Вы, пятеро, стаскивайте все подходящие для защиты предметы на корму. Стройте там щиты - на случай, если в нас будут стрелять. Еще пятерым поручаю выбросить трупы за борт. Остальным - тщательно обыскать корабль. Обо всем, что будет обнаружено, доложить мне.

  - Понято. - Все бросились выполнять приказание. А Михаил направился к эльфу, который в это время раз-бирался с системой управления корабля вместе с годоком, покончившим наконец с подъемом якоря...

  - Яротгцы рассаживаются по кораблям, - заявил эльф подошедшему Корноухому. - Очень скоро нас атакуют.

  - Как руль? Справляешься? - Михаил осмотрел длинную балку, уходящую одним концом в воду: руль, придуманный еще в незапамятные времена.

  - Да, - кивнул эльф. - Мне довелось много плавать на кораблях.

  - Тебе и карты в руки. - Михаил смотрел в сторону выхода из залива, к которому они приближались. - Проход очень узкий. Ты сможешь провести нас по нему?

  - Вряд ли у нас будет на это время. - Эльф кивком указал на отчаливавшие от пристани корабли.

  - Минут десять - пятнадцать есть, - заметил годок.

  Михаил усмехнулся:

  - У нас полно времени. Ладно, эльф, держи курс. Трейч, останешься с ним, поможешь, если что... Я у мачты.

  Кивнув друзьям, Михаил пошел навстречу женщинам, которые уже бежали к нему с докладом.

  - Судно грузовое, - выпалила одна из ваарок, добежавшая до Корноухого первой. - Груз тканей, продо-вольствия и масла.

  - Оружие?

  - Есть, - ответила другая женщина. - Но немного. Мечи, кинжалы, луки: не товар, а личные запасы команды.

  - Кто-нибудь умеет стрелять из лука? - обратился Михаил к собравшимся вокруг него женщинам. Откликнулись пять ваарок. - Отлично, вот вам и стрелы в руки, как говорится. Рассредоточьтесь по корме и внимательно следите за яротгцами. Атака может последовать в любой момент. Остальным не высовываться. Всем все ясно?

  Выразив полное понимание, женщины бросились искать себе укрытие, за исключением тех пятерых, которые получили луки. Увидев рядом с собой лучниц, эльф мысленно подосадовал на то, что вынужден заниматься рулем В Диорийских лесах не было стрелка лучше, чем он. "У каждого своя задача..." - Успокоив себя, алькареп посмотрел, как там погоня. Расстояние до кораблей чернокрасных явно сокращалось...

  - Не успеем, - прогудел Трейч, припадая к палубе, чтобы спрятаться за самодельными укреплениями, воз-двигнутыми на корме.

  - Успеем, - коротко ответил эльф и налег на руль.

  Корабль, с легким шелестом вспенивая воду, слегка изменил курс. Судно накренилось, в результате Михаил чуть не вылетел за борт. Раскачивающейся походкой он проследовал на нос судна, чтобы рассмотреть выход из залива во всех подробностях...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология