Читаем И ад следовал за ним полностью

Я исхитрился, ухватил момент и набормотал Кэти о великих достоинствах доброго волшебника Гудвина из Канзаса, своего партнера по бизнесу и отличного парня, на кото­рого можно положиться. Кэти, однако, не вспыхнула от радости и не облилась слезами от счастья: она относила янки к расе неисправимых хамов, которые в свое время по–бандит­ски откололись от Британской империи, наплевали в душу своим и искорежили великий английский язык мерзким акцентом.

— Мы могли бы поговорить наедине? — шепотом спросил Хилсмен.

Я взглянул на Юджина, который безмятежно ворковал с Кэти, не подозревая, что милостивая судьба отвела топор от его шеи, и, наверное, радуясь, что теперь не нужно тащиться одному в поезде: Рэй, как все американцы, не отрывается от машины и подбро­сит его до Лондона. Вряд ли Рэй пропустил мимо внимания наш совместный вояж — в оперативной практике дружеские контакты агентов нежелательны и, во всяком случае, должны иметь санкцию начальства. Я, естественно, скажу, что звонил Рэю, хотел пригла­сить его на помолвку, не мог дозвониться, страшно расстроился из–за этого…

— Кэти, а куда запропастилась морская карта? Она лежала тут на столе… (Проход­ной цирковой номер Алекса на тройку с плюсом.)

— Ты, наверное, оставил ее в ангаре,— так она называла наш отсек в удлиненном помещении на берегу, куда яхтсмены в непогоду затаскивали небольшие яхты, а Кэти хранила разную утварь.

— Не хотите ли прогуляться со мною, Рэй? Я покажу наш ангар и заодно достану еще бутылку «гленливета» — у меня там тайный погребок. Когда Кэти меня выгонит, я собираюсь там жить. Что может быть лучше жизни на берегу моря! Целебный воздух, купание по утрам, шелест волн…

Мы выбрались из яхты и расслабленно, как два гуляющих старца–долгожителя, дви­нулись вверх, к строению.

— Чрезвычайное происшествие, Алекс! Ваши мальчики привезли сегодня утром два ящика на машинах, а потом на велосипедах довезли до тайников. Вели они себя спокой­но и уверенно, не подозревая, что за ними следят. Мы обложили все место по первому классу, пришлось подключить к работе англичан… Затем они смылись на корабль, нас они больше не интересовали. Стали ждать ирландцев, ждали час, два, пять часов, но за ящиками никто не явился…— Хилсмен говорил таким укоризненным то­ном, словно в непунктуальности террористов виноват был я.

— Может, ирландцы заметили наружку и отказались от операции?

— Исключено. Все организовано на самом высоком уровне, комар носа не подточит.

— Надо ждать, Рэй, другого выхода нет… Может, их планы изменились.

— Дело в том, что произошла накладка. Англича­е, которых мы привлекли к опера­ции, решили вскрыть один ящик. Мы не могли проводить операцию без них, ибо дела с оружием подпадают под законы Соединенного Королевства. Но они, оказывается, полу­чили приказ премьер–министра… Через два дня в парламенте намечены дебаты о борьбе с терроризмом.

— Ну и что? Вскрыли?

— В ящике оказалось не оружие, а разный железный хлам! Вы поняли, в чем дело?

— Ничего не понял,— Сразу до меня, как ни странно, не дошло.

— Вся эта операция с ирландцами придумана Центром для вашей проверки, Алекс. Оба ящика — проверочные контейнеры. Они химически обработаны, и уже никак не пока­зать, что они не вскрывались. Ирландцы — это «липа» Центра, вам тоже не даны указа­ния о вскрытии. Кто же это сделал? Ясно, что спецслужба. Откуда узнали о тайниках и операции? Только от вас!

Напрасно разжевывал волшебник Гудвин, все я уже усек, блестяще сработали ребята: я–то, дурак, думал, что это всего лишь «красная селедка», чтобы отвлечь от путешествия с Юджином, а на самом деле Центр смотрел гораздо дальше и глубже, и меня «провалил», показав американцам, что не верит мне ни на йоту, что, естественно, укрепляло доверие ко мне американцев.

— Итак, вы сгорели, Алекс, и теперь не придется играть с Центром в «кошки–мыш­ки».— Он все разжевывал мне очевидное.— Какие идиоты эти англичане! Я так уговари­вал их не вскрывать ящик и подождать хотя бы пару дней. Правда, мы все равно бы вскрыли их рано или поздно.

— Что же будем делать дальше?

— Я связался сегодня с директором в Лэнгли, и мы пришли к общему заключению, что пора свернуть игру с Центром и максимально использовать ваше дело в политичес­ком плане. Завтра же мы дадим сообщение в прессу о вашем разрыве с тоталитарным режимом и о просьбе политического убежища в США. Через месяц организуем пресс–конференцию… надеюсь, вы сможете задать хорошую публичную трепку вашей организа­ции по конкретным пунктам, включая связь с ирландскими террористами. Нужны тезисы вашего выступления, я, конечно, понимаю, что у вас помолвка, но просил бы сейчас же выехать со мной в Лондон: директор хочет говорить с вами по телефону,— В голосе Хилсмена звучали хозяйские нотки, словно свободолюбивый Алекс уже стал вилкой или ложкой в огромном црувском буфете.

— Надо хорошо все обдумать… Такого поворота я не ожидал.

Перейти на страницу:

Все книги серии И ад следовал за ним

Похожие книги