Читаем И ад следовал за ним полностью

— Да не перебивайте меня, Алекс… кажется… кажется, мы пропали…— хрипел он клекотом, словно прирезанный петух, завершающий свою прощальную арию.

Он допил джин с тоником, похлопал глазами, отер платком Сократов лоб и черчил­лиевы скулы и упер в меня повлажневший взор.

— Я спал… лай Енисея[27]… грохот на лестнице… потом визг собаки… «Не вздумайте включать свет!» —…он говорил тихо и твердо…

— Не торопитесь, Генри, я ничего не могу понять! Кто к вам пришел?

— Если бы я знал… если бы знал! — Он указал официанту на свой опорожненный бокал, и тот мгно­венно притаранил ему новую порцию.

— Да возьмите себя в руки, наконец! — Я сжал зубы до хруста и состроил такую злую морду, будто собирался вцепиться ему мертвой хваткой в горло, если он не пре­кратит свои рассусоливания.— Рассказывайте спокойно и подробно, черт побери!

— Я даже лица его толком не разглядел… хотел зажечь свет, протянул руку к лам­пе, но он словно видел в темноте… тут же заорал: «Убрать!»

Генри выпил залпом, словно всю жизнь гужевался в мекленбургских закусочных, погремел стака­ном с льдинками и тяжело вздохнул. От всей этой бестолковой карусели у меня уже кружилась голова.

— Как его звали, Генри?

— Он назвался Рамоном, хотя я уверен, что это вранье. Но в нем было что–то от латиноса… испан­ский акцент.

— Чего он от вас хотел, Генри?

— Он вербовал меня!

— То есть как? Ничего не понимаю! — Наша бесе­да напоминала судороги двух сумасшедших в пляске святого Витта.

— Он начал с того, что знает о моей работе на вас, знает даже предвоенный пе­риод… даже Грету Берг по кличке «Ильза», которая вывела меня на Базиля…

— Кто такой Базиль, черт побери?!

— Ваш коллега, который вербовал меня!

— О Боже, это было так давно…

— Он даже знает, что мы с Базилем любили забегать в венский ресторан, где играл старый скрипач… он описал этого старика, будто вместе с нами слушал его игру! Он знает, что Базиль курил только сигары «Вильгельм второй»! Он рассказал такие детали… даже о вербовке Жаклин! Он знает обо мне все!

Физиономия гордости службы покраснела от возбуждения, и на скулах выступили капельки пота.

— И все это происходило в кромешной тьме? — Я на миг представил себе голого Генри, дрожащего под одеялом, и сурового незнакомца, явившегося по его душу, как Ко­мандор за дон Гуаном, и мне вдруг стало до неприличия весело.

— Я хотел увидеть его… изловчился, зажег ноч­ник… брюнет в маске, больше я ничего не разглядел… может быть, шатен… на нем был плащ… по–моему, типа «кристиа­нет». Маска! Вы поняли? Он не хотел, чтобы я его видел… Он заорал…

— Он не упоминал моего имени? Намекал, что знает обо мне?

— Нет, нет, Алекс, ни слова о вас!

— И какое же конкретно сотрудничество он вам предлагал?

— Он не открыл карты… он обещал поговорить со мной подробнее через две неде­ли… он дал мне время на размышление… оставил конверт с адресом… вот он!

И всклокоченный Генри (насколько может быть всклокоченным существо с сократо­вым лбом, а точнее, с огромной лысиной) протянул мне конверт, на котором было напе­чатано на машинке: «Рамон Гонзалес, Либерти–стрит, 44, Каир, 11055». В конверте ле­жала тоненькая реклама процветающего концерна «Юникорн».

— Что же это за человек, Алекс? Откуда ему все известно? Значит, у вас сидит пре­датель, знающий мое дело? Вы понимаете, что произошло?

— Не волнуйтесь, Генри, ради Бога, не волнуй­тесь… это какое–то недоразуме­ние…— попер я глупость (ничего себе недоразуменьице!), напрягая все свои шарики.

— Недоразумение?! — вскричал он так громко, что бармен повернул голову в нашу сторону.

— Я все выясню… немедленно свяжусь с Цен­тром… все будет о'кей! — Я нес всю эту муру, лишь бы его успокоить, даже ободряюще похлопал его по руке и заглянул ла­сково в глаза. Мои мозги между тем крутились, как рулетка, прикидывая все имиджи и ипостаси героя ночной драмы.

Первая банальнейшая догадка сразу ударила наповал: провокация! Американцы решили проверить и «Эрика», и меня и устроили эдакое фантасмагорическое представ­ление в надежде, что «Эрик» расколется, покается, вывалит все и обо мне, и о Жаклин — короче, типичная проверка, по глупости и топорности вполне отвечающая стилю работы великого Гудвина. Другая версия тоже не радовала: перепуганная Жаклин настучала на «Эрика» офицеру безопасности своего посольства, и бельгийцы (возможно, с помощью союзников по НАТО) взяли беднягу в оборот. Но откуда они добыли такие детали?

Вдруг Генри потянул носом, снова заклокотал горлом, и мешки под его глазами раз­дулись в бурдюки.

— Он убил Енисея… вколол ему яд! А мне сказал, что это снотворное, не хотел вол­новать…— Мешки начали опорожняться, и крупные алмазоподобные слезы важно поплы­ли вниз, затекая к ноздрям. — Он убил пса! Он убил моего любимого пса, Алекс! Вы не представляете, как я его любил!

— Давайте договоримся так: мы консервируем наши отношения. Работу с Жаклин вы прекращаете и ждете от меня сигнала вызова. Я немедленно свяжусь с Центром! Никакой инициативы! Лежите тихо, как труп!

Перейти на страницу:

Все книги серии И ад следовал за ним

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы