Читаем И ангелов полет полностью

— Ты умный парень, Гарри. Я помню.

Больше он ничего не сказал.

— Спасибо, капитан. Но у вас есть ответ на мой вопрос?

Гарвуд подошел к двери, однако, прежде чем выйти, посмотрел сначала на Райдер и Эдгара, потом перевел взгляд на Босха.

— Ни один из моих парней не делал этого, детективы. Даю гарантию. Вы зря потратите время, если станете копать под них.

— Спасибо за совет, — отозвался Босх.

Гарвуд вышел из операторской и закрыл за собой дверь.

— Ну и ну, — пробормотала Райдер. — Прямо-таки Борис Карлофф или что-то в этом роде. Он что, появляется только ночью?

Босх усмехнулся и кивнул:

— Да, в нем это есть. Итак, что вы думаете?

— Думаю, начинать придется с нуля, — проговорила Райдер. — Этих ребят голыми руками не возьмешь.

— А как ты хотела? Их не перепляшешь. В общем, я тебе так скажу, Киз, мы влипли. Все эти разговоры насчет синей расы… Как же, держи карман шире.

Босх шагнул к двери.

— Пойдемте и посмотрим все на месте, — сказал он, прекращая дискуссию. Конечно, опасения Эдгара имели под собой основания, но в данный момент они только отвлекали от дела. — Может, появятся какие идеи. Все равно Ирвинг нас в покое не оставит.

Глава 5

Толпа детективов на вершине холма заметно поубавилась. Гарвуд и несколько его подчиненных уже шли через площадь к своим машинам. Проводив их взглядом, Босх повернулся и увидел у вагона Ирвинга. Заместитель шефа полиции разговаривал с Частином и тремя детективами. Босх не знал их, но предположил, что все трое из ОВР. Ирвинг был заметно возбужден, однако говорил тихо, так что Босх ничего не слышал. Чем именно объяснялось присутствие людей из ОВР, он не знал, знал только, что ничего хорошего это не предвещало.

Чуть в стороне от Ирвинга и группы Частина держался Фрэнки Шихан. Похоже, он собирался, но все никак не решался уйти. Босх кивнул бывшему напарнику.

— Теперь я понял, что ты имел в виду, — сказал он.

— Да, Гарри, вчера ты ел медведя, сегодня медведь ест тебя.

— Верно. Уезжаешь?

— Ага, капитан сказал, что нам тут нечего делать.

Босх подошел ближе.

— Есть чем поделиться? — тихо спросил он.

Шихан пристально посмотрел на вагончик, словно только теперь задумался о том, кто же мог убить двух лежащих в нем людей.

— Ничего особенного. На первый взгляд и так все ясно, а что именно, ты и без меня знаешь. С другой стороны, тебе ведь все равно придется отрабатывать все версии, да?

— Ты прав. Можешь предложить, с кого начать?

— Ага, с меня. — Он широко улыбнулся. — Уж очень сильно он мне не нравился. Знаешь, что я сейчас собираюсь сделать? Найду магазинчик и куплю бутылку самого лучшего ирландского виски. Устрою себе небольшой праздник, Иеронимус. Потому что Говард Элайас был еще тот сучара.

Босх кивнул. Копы редко употребляли это слово. Они часто его слышали, но не пользовались им. Обычно его приберегали для самых крайних случаев, и когда произносили, это означало одно: человек перешел все границы, не уважает служителей закона, а следовательно, правила и порядки всего общества. Так называли, например, тех, кто убивал полицейского. И частенько адвокатов защиты. Имя Говарда Элайаса тоже значилось в списке последних. Точнее, оно стояло в самом верху.

Шихан махнул рукой и зашагал через площадь. Натягивая резиновые перчатки, Босх повернулся к вагону. Криминалисты уже закончили работу с отпечатками, и внутри горел свет. Одного из них, мужчину по фамилии Хоффман, Босх узнал. Хоффман работал с практиканткой, о которой ходили самые разные слухи. Это была симпатичная азиатка с внушительным бюстом. Как-то Босх услышал разговор двух детективов, обсуждавших ее достоинства и ставивших под сомнение их подлинность.

— Гэри, войти можно? — спросил он, просовывая голову в дверь.

Хоффман, искавший что-то в ящичке для инструментов, кивнул:

— Можно. Мы уже сворачиваемся. Дело твое?

— Теперь мое. Чем порадуешь?

Босх поднялся в вагон. Райдер и Эдгар последовали за ним. Увидев деревянные сиденья, установленные по обе стороны от прохода, Босх вспомнил, какими жесткими они казались ему в детстве.

— Боюсь, что ничем. Чистая работа.

Босх кивнул и, сделав несколько шагов, остановился перед первым телом. Со стороны могло показаться, что он изучает музейную скульптуру. Каталина Перес уже не была для него человеком, и Босх изучал детали, анализировал впечатления. Взгляд его отметил и пятно крови, и оставленную пулей дырку в футболке. Выстрел действительно оказался смертельным. Размышляя об этом, Босх представил убийцу, стоящего на ступеньках в двенадцати футах от жертвы.

— Надо же так попасть, да?

Это была та самая практикантка. Босх посмотрел на нее и кивнул. Он подумал о том же: стрелявший явно имел опыт в обращении с оружием.

— Мы, кажется, не знакомы. Привет, я Салли Тэм.

Они обменялись рукопожатием, не снимая перчаток. Он назвал себя.

— О, — сказала Салли, — а я о вас уже слышала. Дело с вареными яйцами, да?

— Нам всего лишь повезло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер