Второй солдат, плечистый светловолосый парень с глубоко посаженными глазами, поковырялся палкой в яме, обошел вокруг нее и стал изучать следы, понятные только ему одному, то отходя от полураскопанной ямы в сторону, то чуть ли не носом водя по самой поверхности земли.
— Не похоже, что это был охой, — изрек он свой вердикт, — даже до трупа не дорылись и сбежали. Чтоб охой порылся и ушел… не помню такого!
— Мне тоже кажется, что это не охой, — Герлет пошел широкими кругами вокруг ямы, поглядывая по сторонам, — они не убегают, пока не доберутся до сородича… помнишь, мы тогда двоих застали, так они только зубы скалили, но от своей падали — не на шаг!
— Было дело, — отозвался Карен с другого конца прогалины, — едва уложили их втроем. Один-то поменьше был, а два наверняка самцы, с мою руку толщиной. Дрена чуть не задели, чудом увернулся, да и сжигали живьем недобитых, визжали, аж уши закладывало!
— Точно не охой? — маг тоже принял участие в следопытской деятельности, но ни к какому выводу не пришел и решил полностью положиться на подчиненных, которые здесь соображали лучше, чем он. — Вы смотрите, смотрите, здесь мое дело, — ткнул он в сторону ямы, — а ваше вокруг смотреть, а не в воспоминания ударяться, хоть оно и полезно иной раз.
— Я не сказал, что полностью уверен, — Герлет снова пошел обследовать раскоп, поминутно посматривая по сторонам, — пока что сомневаюсь… кто бы еще это мог быть? Лигаторы? Но они живут в болотах или заросших речушках, на такой высоте им делать нечего. Ульды и вообще отпадают, армадиллы… может быть кто-то из них решил полакомиться падалью? Надо бы посмотреть под теми завалами, — он еще раз посмотрел на кучи высушенных Верной стволов, под которыми лежала густая тень, — если кто и приходил, то наверняка оставил там немало следов.
— Если бы тогда вы получше посмотрели следы вокруг, — Бальор стал поливать дно ямы содержимым темно-зеленой бутылочки из своего мешка, — то не пропустили бы ничего и мы сразу обнаружили бы свежую кладку… я сожгу эту падаль, а вы обойдите еще раз по склону. Если следов там не будет, то надо обследовать и завалы… Рия, вы их таскали в тот день?
— Может быть, охой прятался в таком завале? — далеко отходить от мага не хотелось, кто может прятаться в завалах, я не знала и не горела желанием знакомиться с местной фауной в одиночку. — Я ведь его почти целиком утащила в телегу, только ветки здесь обрубала, а охоя заметила, уже когда ничего здесь не осталось.
— Пошли, посмотрим еще те кучи, — Бергерс перепрыгнул через ствол и двинулся в сторону вздыбившихся под деревьями завалов из высушенного солнцем мертвого дерева, а за ним двинулись Герлет и Карен.
— Ну вот и все, — несколько слов, брошенных Бальором над злополучной ямой вздыбили над ней высокий столб пламени, которое внутри имело ярко-зеленый цвет и над поляной пополз неприятный запах горелых костей. Столб опал и превратился в прыгающие оранжевые языки, над которым задрожал воздух. — Теперь ни одна тварь не возьмет след с этого места… только вот кто же все-таки раскопал все это?
— А там точно лежал охой, его никто не вытащил? — я переминалась недалеко от ямы, опасливо поглядывая по сторонам. — Вдруг его унесли… и теперь обнюхивают где-нибудь там, — прогалина уходила далеко в тень между деревьями и очень подходила на местообитание всякой дряни.
— Нет, я видел его шкуру под песком, — маг спихнул носком сапога в огонь что-то небольшое и тщательно вытер подошву о ближайший куст травы. — Да и вонь была изрядная… не спутаешь. Куда там все остальные запропастились?
Три фигуры уже давно переместились на другую сторону завалов и оттуда слышалась их перекличка и хруст сухих веток под ногами.
— Зайди вон туда… да левее посмотри, левее!
— За тем стволом… руку протяни!
— Бергерс, подойди сюда, твоя помощь нужна!
— Карен, возьмись за тот конец, что ближе к тебе… на меня, на меня подай!
— И-и-иэх!
— Есть, я его вижу!
— Ну так руби, что стоишь-то?
— И-иэх! И-иэх! Подмогни, вон туда… за ствол!
— Бергерс, тащи еще своего огня, сейчас пожжем тут все… ах ты, тварь, Карен, он тут прячется! Сбоку смотри, сейчас прыгнет!
Вопли и ругань за завалами становились все громче, кто-то заорал, размахивая блестевшим на ярком свете мечом и раздались тупые удары, как будто рубили дерево. За подсохшими стволами кто-то метнулся в сторону, раздался громкий треск и шуршанье, после которого вверх взметнулся уже знакомый огненный столб с зеленой сердцевиной, сквозь который хорошо были видны черные силуэты деревьев. Пламя опало и превратилось в самое обыкновенное кострище, пожиравшее сухую древесину, а ветер донес до меня волну неприятной вони. Весь завал превратился в гудящий костер, от которого в разные стороны отходили мужчины, закрывая лица от нестерпимого жара.
— Эльен, — Бергерс тяжело дышал, но улыбался, стряхивая с головы мелкие кусочки пепла, — мы все-таки нашли новую кладку!