Читаем И аз воздам полностью

— А тебе есть куда идти? — он даже немного удивился поставленному вопросу. — Я таких мест не знаю. Тебе тут плохо? По-моему, ты пришла в себя, немного успокоилась и с тобой можно говорить без опасения, что ты вдруг сорвешься в самый неподходящий момент. То, что я приказал тебя не выпускать из дома, так это для твоего же блага, потом сама спасибо скажешь. Мне тоже некуда было идти, кроме как сюда, а уж то, что тебя тащил Тракер, а не я, так извини, едва стоял на ногах после всего. Мэтр просидел со мной полночи, пока привел в нормальное состояние, а то уж думал все, конец.

Голос у Бейриса был какой-то уставший, как будто он только что закончил тяжелую работу и решил расслабиться в уютном кресле дома. Это он дома, а я…

— Прикажи слугам открыть дверь. Я… благодарю за все, но мне надо уйти.

— Нет. — Райшер как будто собирался с силами, чтобы выдохнуть. — Нам надо поговорить…

— Я не хочу с тобой говорить, — снова перед глазами встали развалины в Арсворте и сапог, бьющий по руке с жестянкой воды, — я не хочу находиться даже с тобой рядом, чем бы это не было вызвано. Не заставляй меня срываться на крик, потому что после всего, что я видела, я не могу говорить спокойно, как ты. Прикажи Жерому открыть дверь, чтобы я ушла отсюда навсегда!

— Госпожа Валерия? — удивление в голосе мажордома, неслышно подошедшего к дверям, превысило все допустимые значения. — Что случилось? Господин Бейрис, простите великодушно, но я ищу вас. К вам посетитель.

— Кто там еще? — мигом подобрался Райшер, пытаясь прочитать на лице Жерома недосказанное. — Я никого не жду. Он точно ко мне… ты не перепутал?

— Никак нет, господин Бейрис. Поначалу он спросил господина Раймона, я сказал, что он во дворце. Потом он спросил, дома ли госпожа Валерия, я ответил утвердительно. Тогда он спросил, не знаю ли я, где вы.

— Кто там внизу?

— Господин Флойд Крайден, ваша милость. Будете его принимать?

Последняя фраза прозвучала не как вопрос, а как уже готовое утверждение и сам Жером стоял, наклонив голову в ожидании распоряжения, куда провести дорогого гостя. Отказы, значит, даже не планируются? Или статус этого гостя таков, что даже сказаться больным нельзя… а зачем Бейрису-то немощным прикидываться, когда он в Арсворте действовал с полной поддержки Крайдена-старшего? Это я могу запросто больной сказаться да еще и потыкать, что до сих пор слева щемит… ну и что, пусть вру, все равно никто не полезет проверять…

— Проводи господина Крайдена в гостиную на первом этаже, сейчас я подойду туда.

Несмотря на ответ, Райшер продолжал сидеть в кресле, как будто ожидал продолжения разговора и ситуация стала совершенно некомфортной для дальнейшего изучения атласа. Общаться с Бейрисом я посчитала излишним и поднялась из кресла, чтобы гордо удалиться к себе в комнату, держа книгу с картами подмышкой, а Жером, поняв это по-своему, почтительно отодвинулся в сторону, пропуская меня впереди себя в коридор. Неловко потоптавшись, я все-таки пошла в сторону большой лестницы, за мной сопел мажордом, а Райшер оказался и вообще последним, поскольку сидел в самом дальнем кресле от входа. Еще спускаясь вниз, я издалека увидела в холле фигуру Флойда, который с ленивым интересом разглядывал роспись на потолке за арочным перекрытием, стоя одной ногой на первой широкой ступеньке. Заслышав шаги, он поднялся на вторую и приветствовал меня с доброжелательной улыбкой.

— Госпожа Валерия, мое почтение! — Почтительный поклон в мою сторону. — Вы прекрасно выглядите сегодня, — еще один шаг и путь в коридор перекрыт, — что с вами произошло?

— Здравствуйте, господин Крайден, — я попыталась обойти нахального гостя. — Спасибо за комплимент.

— Не стоит благодарностей, — легкий наклон головы еще раз. — Я очень, очень рад вас видеть! — Флойд подхватил меня под локоть достаточно крепко, — признаться, не думал, что вы захотите встречаться со мной, но раз вы сами решились на это, не вижу причин огорчать вас.

Напрашиваться на разговор с Флойдом я не собиралась ни под каким соусом, планируя уйти к себе и продолжить изучение карт, но он так быстро подошел, загородив проход, что ничего не оставалось делать, как стоять рядом. Не бороться же с ним на глазах у всех?

— Господин Крайден, позвольте проводить вас в гостиную, — Жером важно прошествовал вперед, предлагая двигаться за ним и старший потянул меня с собой, настоятельно подталкивая под руку. — Господин Бейрис сейчас обещал придти, если вы соблаговолите немного обождать.

— Ничего, ничего, я располагаю достаточным количеством времени, — благодушие так и перло из Флойда во все стороны, — да и госпожа Валерия поможет мне скрасить ожидание. Мы с ней поговорим с обоюдным удовольствием!

Перейти на страницу:

Похожие книги